Найти тему
Alterlit Creative Group™

Медленно и печально

Некто Игорь Веревкин из Тель-Авива написал намедни в соцсети: «Коллеги артисты в России! Вы спятили? Играть комедии сегодня? Для приличия, если совесть вообще отсутствует, хотя бы сделайте вид, что текст забыли».

Не знаю такого артиста — Игорь Веревкин. Из его профайла можно выяснить, что родом он из Омска, «дважды пенсионер» и где-то (не указано где) заочно «изучал режиссуру драматического театра». Поиски в интернете не помогли. Миру 76-летний Веревкин и плоды его творчества неизвестны, да это и неважно, не о его театральной карьере речь.

Дело даже не в том, что дипломированный «заграничный» режиссер-пенсионер не придумал ничего умнее, как посоветовать исполнителям забыть текст пьесы, то есть продемонстрировать публике профнепригодность, пусть и мнимую.

Дело в самой постановке вопроса: можно ли сегодня, то есть в дни так называемой спецоперации, играть комедии? Скажу больше. Многих волнует: а можно ли комедии смотреть и, о боже, смеяться? Да и вообще — не стыдно ли в принципе ходить в театр сейчас, когда в Мариуполе... ну и далее по тексту. А есть ещё и такой вопрос: можно ли о театре писать, если уж всё равно сходил, посмотрел и, о боже, посмеялся?

Вот в минувшие выходные вместе с одной коллегой, блестящей кино- и театральной критикессой, мы оказались соседями на премьере «Слуги двух господ» в столичном Театре имени Пушкина.

Бессмертное сочинение Карло Гольдони режиссер Юрий Муравицкий отлично поставил с молодыми артистами в жанре комедии дель арте, но в русской её версии. Итальянские имена персонажей, как и прочие детали, сохранены, только историю Труффальдино из Бергамо разыгрывают отечественные скоморохи. Отсюда и уточнение в названии спектакля — Russian edition. За эту «русскость» отвечали, в основном, костюмы (отличная работа художницы Гали Солодовниковой) и музыка (в саундтреке нашлось место даже песне «Улетай на крыльях ветра» из оперы Бородина «Князь Игорь»).

Спектакль «Слуга двух господ. Russian edition», Театр им. Пушкина. Из официального телеграм-канал
Спектакль «Слуга двух господ. Russian edition», Театр им. Пушкина. Из официального телеграм-канал

Публика с энтузиазмом воспринимала зрелище, живо реагировала, хохотала и аплодировала, включалась в интерактив. Мы с моей коллегой не были в этом зале белыми воронами, тоже смеялись и хлопали от души. О чем наутро честно и вдохновенно написали в своих блогах. И если мои подписчики довольно спокойно отреагировали на этот пост, то вот фолловеры моей коллеги принялись её стыдить и поучать. И через несколько часов она малодушно удалила из интернета своё признание, как с радостью и детской непосредственностью реагировала на премьеру пушкинцев. А мне сообщила: «Меня затравили театроведки...»

Я успел прочитать некоторые из комментариев. Одна критикесса, приличная, кстати, не из демшизы, писала, что тоже присутствовала в тот вечер на «Слуге двух господ» и что ей физически плохо было от смеха зрителей, потому что как можно в нынешней ситуации... ну и далее по тексту. Любопытно, а на что же она рассчитывала, отправляясь на спектакль? Что публика встретит комедию гробовым молчанием, обдаст холодом презрения, будет орать «Вон со сцены!»? Ну а зачем тогда пошла?

Как тут не вспомнить бородатый анекдот. Вы его слышали, конечно. У дамы умер муж. А любовник уговаривает её заняться сексом. Она отнекивается: «Ну что ты! У меня же такое горе...» Любовник отвечает: «Дорогая, мы будем делать это медленно и печально!»

Не упрекайте меня в цинизме, я вам — не «Шарли Эбдо», только вот это «медленно и печально» — лучший пример двойных стандартов, демонстрацию которых мы сейчас наблюдаем. Особенно в соцсетях. Люди со светлыми лицами и тонкой душевной организацией поучают других людей, как им кажется, попроще и почерствее, как им надо правильно реагировать, правильно говорить, правильно скорбеть и каким богам молиться.

Да, идёт спецоперация. Да, санкции. Да, все мы, как поётся в хорошей песне Василия Соловьева-Седого, «за мир, за дружбу, за улыбки милых, за сердечность встреч». И да, в России, как и раньше, работают театры, где актеры играют не только «Гамлета», «Медею» и «Бесприданницу», но и чеховские водевили, комедии Гоголя, Коляды, Рэя Куни и какую-нибудь легкомысленную «Хануму» с песнями и танцами. Выходят премьеры, которые были запланированы и отрепетированы до 24 февраля. Потому что людям нужен театр, а театру нужна публика. И для кого-то, для многих, театр — не только отдушина и/или развлечение, а ещё и работа, грубо говоря, кусок хлеба. А если говорить возвышенно, пристань.

Я пишу эти строчки, придя с премьеры еще одной комедии. Владимир Машков, как всегда динамично, страстно, изобретательно, со сложными декорациями, поставил в Театре Олега Табакова пьесу лауреата Пулитцеровской премии американца Дэвида Линдси-Эбера. Спектакль называется «Схватка». Прекрасные артистки Яна Сексте и Алена Лаптева играют двух бабулек, оказавшихся соседками по комнате в доме для престарелых. Их отношения — от ненависти до нежности — переживают и зрители.

«Схватка», Театр Олега Табакова
«Схватка», Театр Олега Табакова

Все два часа я наблюдал за этой схваткой с улыбкой, отключившись от новостной повестки. А в антракте за чашкой кофе думал, простите, о своей новой пьесе.

Сейчас в соцсетях модно цитировать австрийского психотерапевта и философа Виктора Франкла (1905-1997), рассказавшего про свой опыт выживания в концлагере: «Первыми сломались те, кто верил, что скоро все закончится. Потом — те, кто не верил, что это когда-то закончится. Выжили те, кто сфокусировался на своих делах, без ожиданий того, что ещё может случится».

Сфокусируемся на своих делах. А потому повторю вслед за Александром Блоком, «актеры, правьте ремесло!»

Автор: Влад Васюхин (специально для Альтерлит)

#новые_критики #комедия #театрпушкина #слугадвухгоспод #театртабакова #табакерка #схватка #юриймуравицкий #владимирмашков