В прошлой статье мы описывали события, происходившие в истории наших сказок в период с 2011 по 2013 годы (начало 2010-х). Теперь же посмотрим на то, что происходило в середине 2010-х (с 2014 по 2017 годы). Мы остановились на том, что озвучки я стал проводить дома, и что нужды в аренде студии после появления микрофона больше не было.
Продолжение знакомства с новыми профессионалами
Прежде, чем перейти к событиям января 2014 года, вернемся в осень 2013 года, а конкретно в октябрь 2013 года. После первой озвучки со Светланой Степченко я случайно столкнулся с Ольгой Головановой и другими актерами озвучивания, которые пришли записывать материал в студию. Я не помню, что именно они записывали, но раньше всех покинула студию Голованова. С ней я смог разговориться, и мы обменялись телефонами и договорились о сотрудничестве. Изначально Людмила Ильина должна была мне помочь связаться с Головановой, но она забыла. В итоге примерно с октября 2013 года я стал находить актрис озвучивания сам. Степченко, к слову, я тоже нашел сам. Кроме нее я планировал начать сотрудничество с Марией Овчинниковой и с Еленой Борзуновой. Но первая не ответила, а вторая после того, как ее отца - Алексея Борзунова (одного из немногих актеров озвучивания, с кем бы я тогда хотел озвучить, но не успел) - не стало, уехала, насколько я понял, в Данию. Много лет я писал ей, надеялся, что в итоге встретимся, и она озвучит сказки. Но после 2020 года все надежды рухнули, да и я к тому моменту перестал интересоваться профессионалами. Были также попытки начать сотрудничество с питерскими актрисами озвучивания, такими как Елена Шульман, Екатерина Гороховская и другие. С первой даже удалось встретиться, но лишь с седьмой попытки, и ее озвучку я забраковал. Это было в 2014 году.
Вернемся в январь 2014 года. Тогда я дозвонился до Ольги Головановой и договорился об озвучке. Прошла она в конце января 2014 года. Однако первые сказки с ее озвучкой вышли только через полгода. Возникли временные трудности, в том числе и с монетизацией канала, и мне тогда пришлось ездить и разбираться с этим. В итоге я стал реже делать сказки, а озвучки перенес на неопределенный срок. Тем не менее, я продолжал искать новые для себя голоса. В феврале 2014 года я через профиль в Mail нашел Елену Чебатуркину, и мы с ней списались. Тогда же она пригласила меня в свою студию. Да, у Чебатуркиной была (не знаю, есть ли сейчас) студия в центре Москвы, на Кривоколенном переулке.
К сожалению, полностью перейти на домашние озвучки я не смог. И договориться о том, чтобы Чебатуркина ездила домой, мне не удалось. Понятное дело - кто же захочет отказываться от аренды студии, когда появился новый клиент. Поэтому все озвучки с Чебатуркиной проходили у нее в студии. Первая с ней озвучка прошла в апреле 2014 года, когда у меня все постепенно нормализовалось. Первые же сказки с ее озвучкой также вышли не раньше лета 2014 года.
До лета 2014 года я выпускал то, что актрисы озвучивания делали в году прошлом, 2013. Система была непродуманной, и сказки выходили хаотично. Какой-то логики в выходе сказок обычно не было.
Изменения стали происходить летом 2014 года. Я принял решение создать систему озвучек, благодаря которой я смогу стабильно выпускать сказки. Для этого я решил отобрать трех актрис озвучивания, с которыми я буду постоянно встречаться. Озвучки будут проходить один раз в месяц, а интервал между озвучками с одной и той же актрисой озвучивания будет составлять три месяца. Я взял следующую троицу актрис озвучивания: Ольга Голованова, Елена Чебатуркина и Лариса Брохман. Их голоса были более-менее универсальны, и они могли озвучивать любых персонажей. Спросите, а где же Ольга Шорохова? С начала 2014 года новых озвучек не было, а затем, как оказалось, Шорохова родила двойню. Поэтому выбор был за другими актрисами озвучивания. Система озвучек заработала с июля-августа 2014 года. Производство сказок было налажено. План у меня оставался прежним: выпускать 12 сказок в год, по 1 сказке в месяц.
В ноябре 2014 года я узнал телефон Дарьи Фроловой - еще одной актрисы озвучивания, с кем я хотел встретиться. 2 декабря 2014 года состоялась первая и единственная озвучка с ней. К сожалению, в дальнейшем не удалось с ней поработать, хотя и планировал новые озвучки с ней. Но на протяжении полугода после единственной озвучки выходили сказки с ее озвучкой. А в январе 2015 года состоялась первая и единственная озвучка с профессиональным актером озвучивания - Михаилом Тихоновом. Даббер Люпин из Анилибрии однажды мне написал, что, мол, это неверно считать, что это был единственный профи, с кем я сотрудничал, так как он тоже является профи. Но его все же я считаю даббером, и о нем я напишу в статье про очередные поиски дабберов. Я имею в виду, что именно чисто с профессиональным актером озвучивания, который даббером не был никогда. Вот. Да, в начале 2015 года я планировал расширить состав озвучки и даже хотел пригласить мужские голоса. К сожалению, потом все оборвалось. Об этом чуть позже.
Ретроигры в помощь
С августа 2014 года я начал увлекаться ретроиграми. Начал приобретать разные приставки и игры. Это не могло не сказаться на моем вдохновении. И я стал делать сказки по играм. Уже тогда я начал писать сказки про ежа Соника. Первая сказка про него вышла как раз осенью 2014 года. Из сказок по играм до сих пор сказки про Соника остаются популярными.
Хотя раньше вышла сказка по другой игре - Flink для Sega Mega Drive. Но той же популярностью, что и Соник, она, естественно, не славится. С 2018 года сказка неполная, так как пришлось вырезать начало сказки из-за музыки.
Затем, в конце 2014 года появилась сказка по игре Klonoa для PS1 - Приключения Клуну. Как раз ее озвучивала Дарья Фролова, а вторую серию еще и Михаил Тихонов.
Наконец, в апреле 2015 года появилась сказка "Кирби - Приключения начинаются" - на основе серии игр Kirby на консолях Nintendo.
В начале 2016 года вышла сказка по игре Starfy на консолях Nintendo.
Так что основы сказок по играм были заложены. Но после 2015 года был спад сказок по играм. И лишь с 2019 года сказки по играм стали массово появляться, в том числе сказки про Соника.
Обновление системы озвучек, новые трудности и застой
Из-за разногласий в сценарии одной сказки в феврале 2015 года я прекратил сотрудничать с Ларисой Брохман. Временно система озвучек осталась без третьего голоса. В придачу ко всему с монетизацией снова возникли проблемы. Тогда мне пришлось думать, что дальше делать. Весной 2015 года была предпринята первая попытка найти альтернативу профессионалам, но не сказать, что она была действительно серьезной, как это было потом спустя 4 года, когда я действительно был нацелен на замену профессионалам. Нет. Это было скорее дополнение к профессионалам. Я нашел лишь один голос. Ольга Коробова имела на тот момент свой передвижной кукольный театр. Она согласилась озвучивать сказки. Вот только почти каждый раз высказывала критику, то в адрес спецэффектов, то музыки, а затем и некоторых сценариев сказок. Спецэффекты и музыку я обновил, но вот очередные разногласия по поводу сценариев мне не были нужны.
Последняя озвучка с Коробовой была осенью 2015 года. Затем еще пару лет мы были просто на связи. Потом в 2016 году она предложила мне своих знакомых, кто может озвучивать. Опять же, кукольников. Халися Богданова пришла ко мне, а также ее муж. Вы знаете, я впервые столкнулся с тем, насколько человек может быть жадным, и даже одну фразу вставить в сказку нельзя. Все было из-за того, что не было понятно, как это считать - пробой или работой. Короче, был скандал. Это настолько меня убило, что в итоге сказку (это была 4 серия "Возвращения пчелки Майи") я сначала обрезал(удалил полностью эпизод, где был озвученный персонаж), а затем и вовсе удалил. Меня настолько это потрясло, что в итоге больше с Коробовой я не хотел иметь дел. Впоследствии удаленную 4 серию "Возвращения пчелки Майи" я полностью переписал, а затем дал дабберам на озвучку, и в ноябре 2020 года сказка вышла вновь.
Я зарекся после этого искать кого-то со стороны, кто не занимается озвучкой даже на любительском уровне.
Конечно, это был не совсем переломный момент в сознании, когда стало приходить понимание, что с профессионалами мне не очень-то и хочется работать, но все же начал понимать, что все равно мы сотрудничаем не на равных, и что на самом деле профессионалам не так интересно озвучивать сказки. Плюс не стоит забывать, что для актеров озвучивания собственно озвучка является работой. Однако постепенно я уже не так рьяно стал искать новых для себя актрис озвучивания. Последний бурный всплеск был как раз в 2015 году.
В том же 2015 году, уже осенью, мне удалось начать сотрудничество с Аленой Созиновой. Ее мне рекомендовала Елена Чебатуркина еще в 2014 году. Но поначалу мне не понравился голос. Однако затем я прислушался к голосу, и мне он все-таки понравился. В сентябре 2015 года состоялась первая озвучка с Аленой Созиновой. В октябре того же года вышла первая озвученная ею сказка - "История о маленькой лошадке". Это самая популярная авторская сказка, которую я сделал за эти годы. Среди сказок, выпущенных за 10 лет моего творчества, она занимает второе место по популярности, имея более 53 тысяч просмотров на YouTube, и уступает только сказке "Мэри и ведьмин цветок", которая вышла через 2,5 года.
Алена Созинова заменила Ларису Брохман, и система озвучек вновь заработала на полную мощность. На этот раз она продержалась до конца января 2018 года.
В октябре 2015 года я решил позвать на озвучку Татьяну Божок - советскую актрису, которая также озвучивала мультфильмы, особенно в период после распада СССР, когда наш кинематограф оказался в кризисе, из которого до сих пор не вылез. Тогда я дал ей несколько сказок, среди которых была сказка "Мышка Тилли спешит на помощь". В ней Божок озвучила бабушку Тилли.
Сейчас Татьяна Божок не озвучивает сказки, да и вообще не озвучивает. Журналистам не стоит к ней лезть. Пусть живет обычной жизнью. Знаю, какая сейчас журналистика, да многие из вас знают. Однако мы с Божок иногда переписываемся. Недавно прислал ей недавнее аудиоаниме "История о другой скромной малютке в очках", где скромную малютку озвучила даббер ne_zabava, по голосу похожая на Татьяну Божок. И о ней она сказала, что не знает, насколько похож голос, но сам голос чудесный.
В 2016 году начался творческий кризис. Сказки были похожи друг на друга, и мне это надоело. К тому же способ монтажа, которым я монтировал сказки все эти 4 года, скорее отталкивал, и у меня было все меньше и меньше желания делать сказки. Год был непростым. Многое пришлось переосмыслить. В итоге я сделал следующие шаги: сначала я сменил метод монтажа и программу. С мая 2016 года я начал монтировать сказки в Sony Vegas (с 2020 года переехал на Vegas Studio, что по сути одно и то же). Монтаж упростился сильно, и мне стало намного легче и лучше монтировать. К концу 2016 года я решил полностью изменить линейку сказок, убрав все старые сказки. Была поставлена задача: с 2017 года хотя бы половина сделанных в году сказок должна быть авторской. Так началась разработка новых авторских сказок. Сказки с заимствованиями(по сути, по мультикам, по играм) все же полностью не исчезли, но их число заметно уменьшилось с начала 2017 года. В плане системы озвучек ничего не изменилось. Да и новых голосов не появилось. В середине 2016 года была сделана 50-я сказка.
Последний спокойный год
2017 год стал последним спокойным годом в эпоху озвучек с профессионалами. Резких изменений не было, но в плане сказок все было иначе, чем годами ранее. Год порадовал такими сказками, как "Про Машу и Колю", "Сказка о скромной лошадке", "Про девочку Аню, которая не любит чистоту". Последняя, кстати, неожиданно стала популярной, пусть и не в такой степени, как сказка про лошадку 2015 года, но тем не менее.
Стартовала серия советских кроссоверов "Происшествие в Мультяшной стране". Это была серия сказок, которая гипотетически могла выйти во времена СССР, как ответ студии "Киевнаучфильм" (прекратившей существование после распада СССР) на пластинку "Союзмультфильма" под названием "Происшествие в стране Мульти-Пульти".
Наконец, вышла первая сказка по мультсериалу "Незнайка на Луне". Правда, не "Новые приключения Незнайки на Луне", а совершенно отдельная сказка про знакомство Незнайки и Ромашки. Изначально сказка вышла в декабре 2017 года с озвучкой Ольги Головановой и Алены Созиновой. Но последняя плохо сделала Ромашку, и в итоге в 2019 году пришлось переозвучить сказку - Ромашку на этот раз озвучила Ксения Большакова. О ней я в следующий раз расскажу. Благодаря принятым в 2016 году мерам, число сказок начало потихоньку расти. Если в 2016 году я сделал 13 сказок, то в 2017 году я сделал 20 сказок.
В течение 2017 года я познакомился еще с двумя актрисами озвучивания - Ольгой Зверевой и Екатериной Семеновой. Первую я знал по мультфильму "Джимми Нейтрон", а вторую и вовсе не знал. Семенова озвучила сказку "Про девочку Аню, которая не любила чистоту". Но в основном сказки по-прежнему озвучивали Ольга Голованова, Елена Чебатуркина и Алена Созинова.
К концу 2017 года в общей сложности было сделано 75 сказок. За 5 лет это было немало. Но по сравнению с нынешними темпами выпуска сказок, это немного.
Восприятие озвучек с профессионалами постепенно изменилось. Если раньше это было как праздник и было нечто невероятным, но к концу 2017 года это стало привычным делом, да и удовольствия уже такого не было, как раньше. Потихоньку начали приходить разочарования в профессионалах. Но никаких предпосылок к перемен не было и не планировалось. На тот момент тяга к профессионалам была еще сильна, но хватка начала ослабевать. Серьезные изменения начнутся уже скоро. Конец 2010-х годов будет невероятно переменчивым. Будет начало конца эпохи озвучек с профессионалами.