Найти в Дзене

Как ученица меня один раз удивила и два раза рассмешила

Почему я изменила название канала? К этому подтолкнула история с "душами": я, увидев слово "душы" от слова "душа", сказала, что это неправильно, а потом выдала, что множественное число от слова "душ" именно "душы"! Я уже перед сном сообразила, что ляпнула что-то не то, но боялась писать ученице: вдруг откажется? Ждала занятия... В таких случаях устно объясняться как-то легче... Так Патрикеевна прямо в пятницу перенесла занятие на воскресенье! Самое ужасное, что суббота - мой любимый день недели. Я устаю от учебы, поэтому радуюсь первому выходному... А воскресенье - это уже не то, потому что завтра понедельник. И вот суббота пропала...

Я стонала из-за того, что в воскресенье надо вставать в шесть часов по причине большого объема домашней работы... Но приятный сон об Одессе немного поднял настроение. И вот я наконец сказала Патрикеевне, что была неправа, а она вообще забыла мои слова об этих проклятых душах! И она считает, что всё нормально: все могут ошибаться. Главное - уметь признавать свои ошибки. Чего не делает ее учительница математики... А потом мы стали разбирать сочинение. Я проверила его в ворде, выделив ошибки красным и добавив недостающие слова и словосочетания, а на уроке Патрикеевна должна была задать вопросы, если что-то непонятно. Она спросила: "А почему Антуан де Сент-Экзюпери выделен красным?" Я объяснила: "Я добавила. Ты написала "в произведении "Маленький принц"", а автора не указала". Искреннее удивление: "Как? Я не написала автора? Я же его смотрела!" Тут уже удивилась я: "Как это - смотрела? Это надо знать!" А она: "Ой, а я просто не люблю "Маленького принца", поэтому и автора не помню! Это произведение ни о чем! Там нет сюжета, там нет основной мысли! Зачем вообще это читать?" Я была в шоке, но не должна была этого показывать... Я просто сказала: "Ладно, о вкусах не спорят".

Потом мы повторяли теорию к восьмому заданию. До конца урока оставалось примерно 5-7 минут. Мы дошли до падежных форм существительных с предлогами. Поскольку это всё надо было давно выучить, я не стала задавать никаких конкретных вопросов. Я спросила так: "Что ты об этом помнишь?" Она назвала несколько предлогов, а потом сказала: "Существительные употребляются с ними... в каком падеже? Ой, слово забыла! На "д"... в деепричастном? Ой, то есть в дательном!" Ага, деепричастный падеж... Вместе посмеялись. Я записала это в коллекцию перлов, к тому же перлов у меня не так много... Но Патрикеевна назвала не все предлоги, которые мы учили. Так и не вспомнила. Пришлось мне заново диктовать... Кроме всего прочего, я продиктовала предлог "наперекор". Вопрос от Патрикеевны: "А почему предлог "на перекур"...?" Я даже не смогла дослушать вопрос до конца... Я просто начала совершенно непедагогично ржать... Да, именно ржать. Слово "смеяться" здесь уже не подходит. Я с трудом сказала, что имелся в виду предлог "наперекор". Вопрос отпал. Я потом спросила: "Ты серьезно считаешь, что в ЕГЭ такое может быть?" И "одесский" ответ: "А почему нет?" Видимо, Патрикеевне нравится мое произведение... Видимо, она ещё соответствует тому, что читает... Но потом она заметила: "Да, если бы в ЕГЭ был такой предлог, это было бы сильно!" Пришлось объяснить, что "на перекур" - это не предлог... Даже через десять минут после урока я продолжала ржать...