1,7K подписчиков

Две версии фильма "Блэйд: Троица"

140 прочитали
Студия New Line Cinema заказала сценарий третьей части "Блэйда" Дэвиду С. Гойеру, ещё до выхода в прокат второй части.

Студия New Line Cinema заказала сценарий третьей части "Блэйда" Дэвиду С. Гойеру, ещё до выхода в прокат второй части. Изначально планировалось, что в режиссёрское кресло должен был вернуться, поставивший вторую часть, Гильермо дель Торо, но ему дали зелёный свет на постановку "Хеллбоя", и он предпочел его "Блэйду". Затем проект предложили возглавить режиссёру первой части Стивену Норрингтону, но ему не понравился сценарий, и он тоже отказался от продолжения. Также должность предлагали немцу Оливеру Хиршбигелю, но и он тоже предпочёл заняться постановкой исторической драмы "Бункер", про последние часы жизни Адольфа Гитлера.

В итоге на пост режиссёра был назначен сценарист всех трёх фильмов про Блэйда Дэвид С. Гойер. Чему был не рад исполнитель главной роли Уэсли Снайпс, который до этого выражал недовольство сценарием. А после назначения Гойера на пост режиссёра стал откровенно саботировать съёмки: периодически отказывался выходить на съёмочную площадку (режиссёру зачастую приходилось использовать для съёмок дублёра, либо прибегать к помощи компьютерной графики), постоянно ругался с Гойером и обвинял его в расизме. Гойер позже описывал съёмки этого фильма как "самые болезненные в профессиональном и личном плане испытания, через которые ему приходилось проходить".

В прокат фильм вышел 8 декабря 2004 года. Фильм в прокате не провалился, но свой бюджет отбил с трудом: при бюджете $65 млн. итоговые мировые сборы составили $132 млн. (чтобы картина начала приносить прибыли её сборы должны превышать бюджет приблизительно в 2 раза). Отзывы критиков тоже были далеки от восторженных: на Rotten Tomatoes у фильма всего 25% положительных рецензий из 168, а средний рейтинг 4.42 из 10.

Чтобы ещё хоть немного заработать 26 апреля 2005 года на домашнем видео была выпущена версия фильма "без цензуры" (Unrated). Продолжительность "театральной" версии составляла 113 минут, а версии "без цензуры" - 122 минуты.

И вот чем версия "без цензуры" отличается от той, что была показана в кинотеатрах.

1. Телевизионное интервью с доктором Вэнсом и шефом полиции Вридом в версии "без цензуры" начинается значительно раньше, приблизительно на 4 минуте (а в "театральной" приблизительно на 17-й минуте), и длится 160 секунд, а в "театральной" - 64 секунды.

2. Из версии "без цензуры" удалено несколько кадров перед взрывом на складах, где Блэйд убивает вампиров (40 секунд)

3. Сцена, в которой Абигейл Уистлер уничтожает вампиров на станции метро начинается раньше: вампиры катаются по станции и пристают к людям (41 секунда).

4. Сцена в которой Абигейл идёт по переходу в версии "без цензуры" на 2 секунды короче.

Студия New Line Cinema заказала сценарий третьей части "Блэйда" Дэвиду С. Гойеру, ещё до выхода в прокат второй части.-7

5. Немного расширена сцена, в которой спецназ ловит Блэйда на причале: добавлен кадр с кричащим Блэйдом (7 секунд).

6. Расширена сцена допроса: двое полицейских подшучивают над Блэйдом (26 секунд).

7. Немного перемонтирована и существенно увеличена сцена допроса Блэйда доктором Вэнсом (79 секунд).

8. Сцена, в которой Ганнибал рассказывает Блэйду о Дракуле на 51 секунду длиннее.

9. Немного перемонтирована и расширена сцена, когда Дрейк заходит в магазин сувениров: продавщица показывает ему куклу Дракулы, который портит воздух, и бутылку Дра-Колы (в общей сложности 11 секунд).

10. В сцене, когда Абигейл достаёт кол из Ганнибала, он рассказывает шутку про вампирш-лесбиянок (8 секунд).

Студия New Line Cinema заказала сценарий третьей части "Блэйда" Дэвиду С. Гойеру, ещё до выхода в прокат второй части.-13

11. Добавлена большая сцена разговора Дрейка с Даникой, в конце которой он кусает её (111 секунд).

12. Когда Саммерфилд, в исполнении Наташи Лайон, спускается по лестнице, добавлена сцена, где она находит окровавленный баскетбольный мяч, после чего появляется Зои, которая, испугавшись, убегает и прячется в вентиляции (59 секунд).

13. Сцена, в которой Абигейл ищет Зои увеличена на 39 секунд.

14. В ответ на просьбу Блэйда не впускать ярость в своё сердце, Абигейл рассказывает небольшую история, а в "театральной" просто отвечает: "Она уже там" (30 секунд).

Студия New Line Cinema заказала сценарий третьей части "Блэйда" Дэвиду С. Гойеру, ещё до выхода в прокат второй части.-17

15. Сцена, в которой Абигейл и Блэйд готовятся к сражению, в версии "без цензуры" перемонтирована и увеличена в общей сложности на 9 секунд.

16. Расширена в двух местах сцена драки между Ганнибалом и вампиром-громилой (в общей сложности 13 секунд).

17. В версии "без цензуры" изменен кадр, в котором подоспевший спецназ обнаруживает в кратере Блэйда с обнаженным торсом: теперь он лежит одетый (это сделано для альтернативной концовки) (без разницы по времени).

18. Изменена концовка. В "театральной" версии, когда врачи начинают вскрывать тело Блейда, он начинает меняться и на столе оказывается Дрейк. В версии "без цензуры" эта сцена немного расширена в начале, а когда врачи начинают вскрытие, Блэйд вскакивает и избивает их (в общем на 9 секунд длиннее).

Кстати в фильме присутствует небольшая сцена после титров, в которой Блэйд едет на машине.

Короче говоря, это очередной случай, когда версия "без цензуры" оказалась просто рекламной уловкой. Ничего существенного новые сцены к сюжету не добавляют, каких-либо сцен с отменёнными цензурными правками добавлено не было. Есть правда альтернативная концовка, но и это спорное достоинство. Зато и без того не самый короткий фильм, становится ещё длиннее. Как по мне, лучше остановится на театральной версии.

Если Вам понравилась статья, буду признателен за "лайк" и подписку на канал. Благодарю за внимание.

#блэйд #уэсли снайпс #комикс #marvel comics #фильм на вечер #кино #райан рейнольдс