Некоторое время назад я буквально залпом проглотила цикл романов английского автора Уинстона Грэма "Сага о Полдарках", по которым позже был снят замечательный одноимённый сериал.
Книги рассказывают о жизни бедного аристократа из Корнуолла - Росса Полдарка, вернувшегося с войны из Америки и обнаружившего своё поместье в разрухе. Цикл охватывает несколько десятилетий истории его семьи, и Англии конца 18 - начала 19 века. Это удивительное повествование очень живо, в красках рассказывает о жизни обычных людей того времени. Язык достаточно простой и интересный, что позволяет глубоко погрузиться в повествование.
Однако здесь я бы хотела рассказать о другом. Меня заинтересовали не только романы автора, но и его личность. Уинстон Грэм жил в Корнуолле, и беззаветно любил свою страну. Этой любовью проникнуто всё его повествование. Он отразил его и в своих автобиографиях, которые, к сожалению, не были переведены на русский язык. Мне захотелось исправить эту досадную несправедливость хотя бы в отношении одной из книг - "Корнуолл Полдарка". Хотя она считается неофициальной биографией писателя, но самими родственниками автора называется даже более точной и искренней, чем официальная. И я не могу с ними не согласиться.
Перевод будет выкладываться с фотографиями из официального английского издания, а также с изображениями, взятыми из сети для освещения некоторых моментов в тексте и более яркого представления жизни того времени. Искренне надеюсь, что чтение биографии этого замечательного автора доставит вам такое же удовольствие, как и мне.