Найти в Дзене
Валентина Толокнова

«Нелогичная» английская грамматика для загадочной русской души

Учебник по грамматике гласит: «Условные предложения II типа используем для описания гипотетических ситуаций в будущем. Для этого после if ставим глагол в форму прошедшего времени, а после запятой используем would». «Да, в смысле! - возмущается системный и логический мозг бизнес-аналитика. - Где прошлое, а где будущее? Не буду эту конструкцию использовать! Не понятно ничего!» «И так сойдет! - говорит школьник, который готовится к ЕГЭ. - Не собираюсь ничего понимать: если в одной части предложения would, то в другой прошедшее время, и наоборот». «Это слишком сложно, - расстроилась красотка, собирающаяся в круиз на иностранном лайнере, - буду всем просто говорить ОК» «Как я вас всех понимаю, - говорит мой преподавательский опыт, - я тоже так сначала объяснял. А оказывается, все гораздо проще». А что говорит загадочная русская душа? Ну, или другие примеры: И как это понимать? сходила, работал, напекла, была — это все глаголы в форме прошедшего времени, а говорим мы о будущем.
Почему на

Учебник по грамматике гласит: «Условные предложения II типа используем для описания гипотетических ситуаций в будущем. Для этого после if ставим глагол в форму прошедшего времени, а после запятой используем would».

«Да, в смысле! - возмущается системный и логический мозг бизнес-аналитика. - Где прошлое, а где будущее? Не буду эту конструкцию использовать! Не понятно ничего!»

«И так сойдет! - говорит школьник, который готовится к ЕГЭ. - Не собираюсь ничего понимать: если в одной части предложения would, то в другой прошедшее время, и наоборот».

«Это слишком сложно, - расстроилась красотка, собирающаяся в круиз на иностранном лайнере, - буду всем просто говорить ОК»

«Как я вас всех понимаю, - говорит мой преподавательский опыт, - я тоже так сначала объяснял. А оказывается, все гораздо проще».

А что говорит загадочная русская душа?

  • Я бы разобралась в этом, если бы мне по-другому объяснили.

Ну, или другие примеры:

  • Я бы сходила в магазин вечером, если бы он работал.
  • Я бы напекла блинов в следующий выходной, если бы была Масленица.

И как это понимать?

сходила, работал, напекла, была — это все глаголы в форме прошедшего времени, а говорим мы о будущем.

Почему нам кажется это логичным?
Мы так привыкли.

Так вот и чужой язык не всегда можно объяснить логикой и схемами. Невозможно заговорить, прочитав или даже вызубрив таблицу с грамматическими временами. Так не надо.

А надо вот так.

Берем одну конструкцию, пропускаем ситуацию «через себя», осмысливаем с точки зрения «русской логики», конструируем идеи для разных ситуаций и контекстов и тогда наш мозг не только поймет, примет и начнет использовать, но и полюбит эту «нелогичную» грамматику от всей души.

Именно так я делаю в своих курсах.
Присоединяйтесь, если английский вам все еще кажется нелогичным.

🔹🔹🔹🔹🔹

Хотите больше примеров и упражнения для легкого запоминания и естественного использования, подписывайтесь на мой бесплатный Телеграм-канал ➡️ ENGLISHgram от Валентины