Я приехал куда-то. Там Даша и Карина. Мы давно не виделись. Их мама рядом стоит. Я хочу снова обнять своих прекрасных юных друзей спустя долгое время разлуки. Карину я называл "Кариндус", а Дашу — "Дашулик". Произносил радостно эти свои фирменные слова. Но девочки не то чтобы не шевелятся, даже словесно меня никак не приветствуют. Дашулик стоит справа у спуска от дороги, а Кариндус — прямо вдоль немного подальше. Я в замешательстве. Тётя Люда говорит: — Всё, изменились девочки. В школе их по-другому называют. И только на эти новые "клички" теперь дают ответную реакцию. Карина — "мама", Даша — ? (не запомнил). Я пытался бы уточнить: — Почему именно такие "клички"? — Им нравится, повзрослели... Я был удивлён и немного разочарован. Ведь "Кариндус" и "Дашулик" были душевными именами, с ними связано столько всего интересного, это наша общая история жизни. ... Я оказываюсь в обновлённой старой библиотеке. У столика стою и пытаюсь сдать книги. Мне нужно подписать их, указав, что они были у