Как известно, одним из механизмов развития любого языка является заимствование иностранных слов. Способов такого заимствования и адаптации довольно много. Основная, но не единственная причина заимствования ‒ отсутствие соответствующего понятия в родном языке. Слова и выражения, которые освоены не полностью, называются варваризмами. С течением времени они могут видоизменятся, исчезать или наоборот, становится общеупотребительным. Не так давно в русском языке появился варваризм «фейк», который сейчас встречается настолько часто, что практически стал общеупотребительным. И это слово начинает обретать собственное, новое значение, несколько отличное от первоначальной замены словам «вранье» или «фальшивка». В той реальности, в которой мы сейчас находимся, фейком могут называть что угодно. Информацию в которую не хочется верить или нет возможности официально опубликовать, чьи-то фантазии или планы, декларации или намерения. Буквально в течение дня одно и тоже сообщение может быть фейком, пото