В общественных науках существует «принцип Анны Карениной». Его используют для описания проекта, успех которого зависит от совокупности многочисленных факторов. При отсутствии хотя бы одного из них предприятие обречено на неудачу.
Отвечая на вопрос о трех лучших романах мировой литературы, американский писатель, лауреат Нобелевской премии Уильям Фолкнер сказал: «Анна Каренина», «Анна Каренина», и ещё раз «Анна Каренина».
Лев Николаевич Толстой долго раздумывал над идеей романа о современных нравах, но как-то все не складывалось, пока однажды утром ему на глаза не попался томик Пушкина. Открыв его, он увидел предложение: «Гости съезжались на дачу», и с криком: «Вот! Вот как надо писать!» схватился за перо. В тот же вечер он начал читать жене первый набросок, который начинался со слов «Все смешалось в доме Облонских». Правда, в итоге эта фраза стала второй в романе, уступив первое место утверждению о счастливых семьях.
Кстати, вполне возможно, что, как некий реверанс в сторону своего вдохновителя, внешность Анны Карениной Толстой целиком списывает с дочери Пушкина Марии Александровны Гартунг.
«Анна Каренина» - это по сути некий светский сплетник в прямом эфире: действие романа происходит с 1872 по 1876 г., а пишет его Толстой с 1873 по 1877 год. Что дало читателям возможность увидеть описание своей жизни, культурных и политических событий, характеров современников, и конечно, меткие зарисовки модных салонов Москвы и Петербурга.
Через год после начала работы над книгой Толстой отдает в печать первые главы романа, получает большой аванс и с этого момента он вынужден постоянно писать историю Анны, чтобы успевать сдать новую главу к выпуску журнала «Русский вестник». Это довело писателя до того, что иногда он говорил, что книга ему «невыносимо противна» и «Моя Анна надоела мне, как горькая редька».
Когда в 1930-е гг. в СССР готовили юбилейное издание сочинений Толстого, то были исследованы рукописи «Анны Карениной», и выяснилось, что изначально роман начинался со сцены в салоне будущей княгини Тверской, черновым названием романа была «Молодец баба», а а главную героиню звали Татьяной, потом Наной (Анастасией) и только ближе к финалу сдачи книги она стала Анной.
Драматичная развязка романа случилась в 23 км от Москвы на станции Обираловка. Это был крупнейший транспортный узел того времени и конечная остановка, где находился круг для разворота локомотивов. В 1939 г. это станция стала рабочим поселком Железнодорожным, а в 2015 г. город Железнодорожный вошел в состав Балашихи.
Вообще, железная дорога играет в романе далеко не последнюю роль. Здесь Анна познакомилась Вронским, здесь она попрощалась с жизнью. А все потому, что сам Толстой к железным дорогам относился не очень одобрительно. По его словам: «Где нет железных дорог, там люди меньше теряют времени в пути, чем там, где есть железные дороги, потому что здесь народ ездит без надобности. Это приучает к безделью».
В мировой литературе роман «Анна Каренина» считается одним из лучших произведений о любви, он переведен на 41 язык и входит в список «10 лучших книг всех времен». Логично, что его экранизировали больше тридцати раз, а сосчитать все поставленные по нему спектакли вообще не представляется возможным. Вера Холодная, Грета Гарбо, Вивьен Ли, Татьяна Самойлова, Майя Плисецкая, Софи Марсо, Татьяна Друбич, Кира Найтли – это только малая часть актрис, воплотивших Анну Каренину на сцене и в фильмах.
Своя трактовка романа Толстого "Анна Каренина" есть у команды формейшн-юниоры "Ассорти" СК Грегори-ТАСС, Москва
Вы можете подписаться на канал, чтобы не пропустить следующую публикацию, и может быть она будет о вашей программе
STAY TUNED!
#акробатический рок-н-ролл #грегори тасс #мосфарр #омрт #танцы #спортивная фотография #соревнования #танцы для детеЙ #спорт в москве #ФДсарр