Восьмитомная «Книга тысяча и одной ночи» знаменитого издательства Academia выходила 10 лет, с 1929 по 1939 год. Это первый полный перевод с арабского на русский. Переводчик Михаил Салье обращался к калькуттскому изданию 1839—1841 годов и дополнительно привлекал рукописи. А образцом для художника издания, Николая Ушина, служили персидские миниатюры 1520—1540-х годов. В первый том включена статья Максима Горького «О сказках». Издание сразу стало известно за границей, а в СССР оно вскоре превратилось в библиографическую редкость. С выпуска этой книги началась коммерциализация советского книгоиздания ради получения валютной прибыли, которая шла на социалистическую индустриализацию. Если вы ищете самое лучшее издание для своей библиотеки, выбирайте между этим восьмитомником и изданием 1994 года в 12-ти томах (Киев, издательство «Лаванда», перевод Лины Мокрицкой и других). Мини-выставка книг издательства Academia будет открыта в Музее книги Ленинки до 31 марта 2022 года. Вход свободный!