В произведении используется разговорно-обиходный стиль речи.
…-Игоря! Давно с тобой не встречалася! Протянул У Ху Син обе руки для рукопожатия.
-Привет, привет. Примерно полгода. Ну что едем в Забайкальск, а то времени мало, директор сказал вам очень срочно надо в Маньчжурию.
-Да конечно, познакомися мой компаньёна из города Шанхай. А Соня переводчик ты знаешь.
-Да, а вроде у тебя другая переводчица была?
-Наша компания их два человек.
-Понял, У Ху Син, вам ещё куда-нибудь надо заезжать?
-Да конечно, гостиница «Забайкал», там наша вещи забирать надо.
-Хорошо, только быстро.
-Очень хорошо.
-Может очень быстро?
-Да немного путать я.
Когда китайцы вынесли вещи, то я сразу понял, что о поездке Инги со мной не может быть и речи, мне бы их сумки разместить. И что можно из России кроме древесины, цветмета, металлолома и автомобилей везти? Ну явно же они свои спортивные костюмы и пуховики у нас не покупают.
Инге я смог дозвонится тлько с третьей попытки, она конечно же расстроилась, что не получилось у нас совместная поездка, но я пообещал, что постараюсь очень быстро вернуться.
Выехав за город я прибавил скорость, но не сильно, так как весь багажник был занят, да ещё и в салоне были хоть и небольшие, а всё же сумки, да плюс три пассажира. Очень я боялся за подвеску, а особенно за стойки. Но зато на хороших участках я не экономя бензина старался наверстать упущенное, короче езда была нервной.
Атамановский и Агинский пост ГАИ я проскочил без остановки, а вот в Могойтуе гаишники меня порядком продержали. И даже штрафовать без квитанции отказались, хотя я и предлагал. В общем больше двадцати минут были потеряны.
-Игоря что хотела эти капитана?
-Не хотела, а хотели, да я и сам не понял, что им нужно было, только время у нас отняли, теперь навёрстывать будем.
-Мы и так очень быстро ехать.
-Не ехать, а едем, это ещё не быстро. –я посмотрел в зеркало переводчица Соня пристроившись на сумке спала. -У Ху Син ты же очень хорошо на русском говоришь, и даже лучше, чем Соня и зачем ты её всё время за собой таскаешь?
-Как это таскаешь не понимать слово?
-Ну зачем ты переводчицу Соню с собой возишь? Теперь понятно?
-Да теперь понять, ну это как сказать?... Я директор, не маленькой компании, и мне надо переводчик что бы был, меня серьёзно встречать тогда на переговорах будут.
-А я думал что у тебя шуры-муры типа с ней.
-Нет, что ты! Такое в Китай нельзя!
-Ой да ладно, а то я в Китае не был ни разу.
-И много ты видеть шур-мур?
-Нуууу… да что-то плохо помню, видать забыл уже.
-Вспомнить тебе нечего. Такое есть в Китае, но очень, очень мало и очень тихо, чтобы не видеть никто. И ещё Игоря тонкий секрет скажу…
-Может маленький секрет?
-Да маленький, когда надо подумать чуть, чуть, переводчик очень помогать время выигрывать. Я показываю что не понимать, что мне сказали, переводчик думать и переводить, вот и есть время думать.
-Ну и хитрый же ты жук друг У Ху Син. –засмеялся я.
На заднем сидении заворочался и проснулся компаньон и сразу же закурил сигарету, его примеру последовал и У Ху Син.
-Вот никак не могу к запаху, а уж тем более ко вкусу, китайских сигарет привыкнуть.
-А я такие как ты курить не покупаю. Китай они очень дорого, в России дёшево. Но это не совсем настоящие американские сигареты, но ничего можно чуть, чуть покупать. А китайские табак такой потому что много всяких цветов, трава с запахом добавлять.
-Ну, ну, а у нас за такую траву можно и в тюрьму угодить!
-Я понимать про что ты говоришь, нет не такой трава. А за нар котик у нас Китай очень много лет в тюрьма попасть, а если продавать, то может пух-пух! –и У Ху Син рукой изобразил выстрел из пистолета.
-Это я знаю, законы у вас ещё те, чуть что и сразу лоб зелёнкой красят.
-Я не очень понимать или забыл, что красят? Зачем? Зелёнка что это?
Да это шутка у нас такая есть, ну юмор чёрный.
-А знаю! Чёрный юмор — это когда шутить над смер ть! Ты мне объяснять что это значит.
-Да такой юмор. А лоб зелёнкой красить это когда преступника собираются стрелять, то ему то место куда стрелять, лекарством, которое зелёнка называется, смазывают, так понятно?
-Совсем тебя не понимать! Если он уже ну всё, зачем лекарство тратить?
-Ну пуля же грязная, а вдруг она ему, ну преступнику, какую-нибудь заразу занесёт в голову.
-Теперь ещё сильнее не понимать! Какой смысл? Грязная или нет, преступник же всё равно уже.
-Да ё моё! У Ху Син, это такой юмор, ну подумай, смешно же!
-Не знаю, пока не смешно. Я немного ещё думать. –и У Ху Син снова закурил сигарету.
Вроде пошутили и поговорили, а я всё-то не могу расслабиться и успокоиться. А причиной тому, загруженность Тойоты и всего одна запаска «банан». За три вещи я сейчас только и думал: колёса и подвеска, и успеть бы в Забайкальск к закрытию границы.
Ну вот как обычно, теперь ещё и неохраняемый переезд закрыт на станции Мирная. Ну где там этот поезд?! А вон еле, еле ползёт, теперь встал не доезжая до переезда нескольких метров.
-Да он что издевается!?
-Игоря кто это делать? На кого ты злиться?
-Да вон поезд, не даёт проехать.
-Понимаю.
Два мигающих по переменке красных огня и противный звонок вообще просто бесили. Ну стоит же он, не едет! Шлагбаума нет, ментов и подавно, слева никого поезда нет, справа состав стоит. И я переведя рычаг в положение «D» резко рванул к переезду, обогнав с пяток машин. На той стороне кто-то зло давил на сигнал.
Да чтоб тебя! В бежевых «Жигулях» без опознавательных знаков сидело трое ментов. Вот же влип! Если погоняться, то точно догонят. Дорога сейчас так себе, так что толку убегать нет. Но скорость я всё равно прибавил, на сколько это было возможно. Уже и Шерловая Гора показалась, а бежевые «Жигули» так в зеркалах заднего вида и не показались…
Продолжение следует...
Другие работы автора читать здесь
Спасибо огромное всем за внимание ! 🤝 Подписывайтесь на канал. Не забывайте пожалуйста ставить "лайки"👍 это поможет автору продвинуть канал!
Всем , а особенно шофёрам спокойных дорог , отличных заработков , берегите себя и своих близких ! Ещё раз спасибо !🤝🤝🤝
Произведение художественное, но основано на реальных событиях.
Все коллажи созданы автором.