Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
А поговорить?

Es tut mir leid...

Es tut mir leid, aber da kann ich nicht.  Мне жаль, но я не могу Es tut mir leid, aber Samstag ist sehr ungünstig für mich.  Мне жаль, но в субботу мне неудобно. Es tut mir leid, aber ich würde es lieber auf nächste Woche verschieben.  Мне жаль, но лучше перенести бы это на следующую неделю. Ich stimme Ihnen zu/ Ich stimme dir zu. Я с Вами согласен/ Я с тобой согласен. Sie haben Recht/ Du hast Recht. Вы правы/ Ты прав Ich bin Ihrer Meinung/Ich bin deiner Meinung. Я придерживаюсь Вашего мнения/ Я придерживаюсь твоего мнения Das stimmt. Это так. Ich stimme Ihnen nicht zu. Я с Вами не согласен. Слово “согласие” на немецком - die Zustimmung.  Du hast Recht. — Ты прав. Du hast völlig Recht. - Ты полностью прав. Da hast du (haben Sie) völlig Recht. — Тут ты абсолютно прав. Ich bin deiner (Ihrer) Meinung. - Я придерживаюсь того же мнения, что и ты (Вы). Ich bin derselben Meinung. - Я придерживаюсь такого же мнения. Ganz Ihrer/deiner Meinung. - Я тоже так думаю. Ich habe die glei

Es tut mir leid, aber da kann ich nicht.  Мне жаль, но я не могу

Es tut mir leid, aber Samstag ist sehr ungünstig für mich.  Мне жаль, но в субботу мне неудобно.

Es tut mir leid, aber ich würde es lieber auf nächste Woche verschieben.  Мне жаль, но лучше перенести бы это на следующую неделю.

Ich stimme Ihnen zu/ Ich stimme dir zu.
Я с Вами согласен/ Я с тобой согласен.
Sie haben Recht/ Du hast Recht.
Вы правы/ Ты прав
Ich bin Ihrer Meinung/Ich bin deiner Meinung.
Я придерживаюсь Вашего мнения/ Я придерживаюсь твоего мнения
Das stimmt.
Это так.
Ich stimme Ihnen nicht zu.
Я с Вами не согласен.

Слово “согласие” на немецком - die Zustimmung

  • Выражения с das Recht - правота

Du hast Recht. — Ты прав.

Du hast völlig Recht. - Ты полностью прав.

Da hast du (haben Sie) völlig Recht. — Тут ты абсолютно прав.

  • Выражения с die Meinung - мнение

Ich bin deiner (Ihrer) Meinung. - Я придерживаюсь того же мнения, что и ты (Вы).

Ich bin derselben Meinung. - Я придерживаюсь такого же мнения.

Ganz Ihrer/deiner Meinung. - Я тоже так думаю.

Ich habe die gleiche Meinung. - У меня такое же мнение.

Das stimmt. — Верно.

Ich stimme dir zu. — Я согласен с тобой.

Ты прав. Вы правы.Du hast Recht. Sie haben Recht.

У меня другое мнение.Ich vertrete eine andere Meinung.

Я придерживаюсь того же (такого же) мнения, что и ты (Вы).Ich bin deiner (Ihrer Meinung.

Это так. Это не так.Das stimmt. Das stimmt nicht.

Согласен (согласна) с тобой / с Вами.Ich stimme dir / Ihnen zu.