Найти тему
Книги Теймерит

Анжелика 007 среди родных осин

Издание В.Вербининой "Отравленная маска" (из сети Интернет)
Издание В.Вербининой "Отравленная маска" (из сети Интернет)

Если Вы хотите отдохнуть, устали от напряженных новостей, их обсуждения, от рабочих и бытовых проблем, кое-как доползли до выходных и хотите отлежаться с книгой на диване или в гамаке... "Божественная комедия" или "Фауст" в такой ситуации вам противопоказаны. Не сейчас.

Да, "Отравленная маска" подойдет. Это легкая, развлекательная книга. Необременительное, приятное чтение.

Легко читается, не грузит «проблемами одиноких голодных котяток в Гондурасе», не заставляет, отложив книгу, смотреть в пространство, думая о своём … Никаких мучений, размышлений с философскими категориями и терзаний.

Аннотация сообщает следующее:

Семейство Амалии разорено! Вот если бы она удачно вышла замуж… Девушка не сомневалась, что будет иметь успех в свете, и вовсю готовилась к балу у Ланиных. Но блеснуть ей так и не удалось: бал отменили из-за трагических обстоятельств. Погибла Жюли Ланина. В доме ее родителей Амалия познакомилась с чиновником департамента полиции, милым, неуклюжим Сашей Зябликовым. Под большим секретом он поведал, что уже несколько богатых знатных девушек умерли без всяких на то причин. Амалия заинтересовалась его расследованием, и с ней начали происходить странные вещи: сначала ее чуть не сбила карета, потом погиб котенок, выпивший молоко из ее чашки…

В сложные дни и времена, как индивидуальные, так и глобальные, когда много неопределенности и напряжения, лучше всего "заходят" детективы, любовные романы и их микс. А уж декорации из жизни "графов и князьев" и прочего высшего света и около того хороши в качестве топлива для воображения. Читаем?

Теперь о сюжете и букете, послевкусии и аромате. Перед нами исторический детектив. С первых абзацев мы попадаем в Париж на маскарад...

Сначала о плюсах. Но и минусы есть. И существенные.

Итак, у нас на страницах "Отравленной маски" - 1880 год. Достаточно для комфорта и многих эффектов просвещения, но еще слишком рано для острых проблем, которые разными рикошетами и резонансами отдаются в наше время, чтоб вызвать напряжение и раздражение.

Повествование увлекательное, и автору удается соблюдать баланс диалогов и действия. Все хорошо, вроде ничего не провисает, не буксует, и не выезжает на белом рояле из кустов.

Итак, Париж 1880, маскарад. Огни праздника, маски, костюмы... Автор не дает нам ретушированную приятную картинку, характеристики статистов в эпизодах бывают беспощадны:

«….Вот, например, дородный плешивый господин в костюме священника. Смеясь, он широко разевает рот, как рыба, выброшенная из воды, и трижды три его подбородка прыгают и волнуются, словно в жестокой малярийной лихорадке …. Он толст и в чем-то непроходимо глуп, и его любовница, третьеразрядная актриса «Комеди Франсез», попавшая туда, замечу, исключительно по его протекции (не благодаря же таланту, который отсутствовал у нее начисто), – словом, любовница – и та наставляет ему развесистые рога с неким драгунским капитаном, у которого нет в наличии ни банка, ни даже самого завалящегося сейфа, и чих его не произведет землетрясения даже в Блуа, но зато у него имеются роскошные усы, мечтательные глаза и всего-навсего двадцать пять лет жизни за спиной. Да здравствуют те, кому только-только сравнялось двадцать пять, и долой надоедливую, брюзжащую, подагрическую старость!».

Иногда автор делает замечания, которые не лишены той точности и горькой иронии, что порождается общим разочарованием:

«Надо сказать, что деньги вообще имеют нечто общее с любовью (и не только тем, что некоторые предпочитают расплачиваться ими за любовь), в делах финансовых, равно как и в делах сердечных, вызывает непритворный душевный трепет лишь то, что ускользает от нашей власти, бросает нам вызов, обольщает своей недостижимостью, мнимой или действительной. В сущности, нас по-настоящему привлекает только то, что принадлежит другому…»

Или вот еще философическое наблюдение автора:

«…Собственно, ведь это со всеми так: лет до пятнадцати мы только и слышим от других, как мы растем и взрослеем, затем от пятнадцати до двадцати лет нам настойчиво внушают, что мы хорошеем не по дням, а по часам, а потом ни с того ни с сего оказывается, что мы лишь жалкие, невзрачные и ни к чему не пригодные люди, – или, по крайней мере, жизнь делает все, чтобы убедить нас в этом…»

В целом текст очень приятно и легко читается, достаточно бытовых подробностей, чтобы разворачивающийся рассказ показался достоверным в той степени, чтоб читающий поверил, будто всё дело действительно происходит в 1880году… Дейстиве только начинается в Париже, а потом плавно перемещается в российские интерьеры, и даже в деревенское лето (барское, разумеется, в усадьбе, с садом и фортепьяно)

Не стоит ждать от текста инсайтов и мировоззренческих открытий, и никаких особых духовных витаминов из этого романа Вы не получите.

Знать о пружинах, управляющих обществом или силах, движущих человеческое поведение, вы будете не больше, чем до того как открыли "Отравленную маску".

Бытописания эпохи и описания серьёзных социальных проблем в тексте нет . А оно и не требуется.

Развлечетесь, отдохнете, пару раз отметите легкий слог и приятное остроумие автора. Но не более.

Теперь о том, что «не очень».

В "Отравленной маске" есть небольшой букетик из "но" - тех мелких шероховатостей, которые могут чуть подпортить удовольствие.

К сожалению, у главной героини есть один существенный недостаток, который, как небольшой камешек в летней обуви, по мере продвижения по маршруту или по тексту начинает раздражать.

Главная героиня Амалия - мало того, что полная «Мери Сью», мало того, что в ней "все прекрасно: и лицо, и одежда, и душа и мысли" ...

Вот как на первых страницах автор характеризует Амалию, взглянув на ее глазами офицера, проверявшего документы:

«Тамарина, Амалия-Изольда-Елизавета, по отцу – Константиновна. Дворянка. Вероисповедания православного. Возраст – семнадцать лет. Офицер поднял глаза, внимательнее посмотрел на девушку. Хороша барышня, ничего не скажешь. Глаза карие, с золотой искрой, волосы светлые, брови черные и лицо мягкое, нежное, только сейчас чем-то опечаленное….»

Ах! Печорин в юбке, ни больше, ни меньше. И так дальше, и все неотразимей.

Так вдобавок к головокружительной внешности еще главная героиня - попаданка… Вот серьёзно.

Кто попал и откуда? В 19-й век провалился этакий бывалый экземпляр из времени нашего: 35-40 летняя тертая и битая жизнью тетка, с высшим образованием, полученным в 20-м веке, с сердцем, покрытым шрамами от незадавшихся романов.

Оказавшись в теле 17-летней девушки, якобы воспитанной вздорной амбициозной маменькой с несобранным умом, она начинает крутить земной шар в свою сторону. И это у нее ловко выходит. Но это - никак не 17 лет.

17-летние так не плачут, не отвечают, не говорят, не молчат, не решают проблемы…. Они так себя не ведут, ибо... мозги, которые так могут, еще не проросли. А эта ведет – на все свои авторские 35.

Какие бы превратности судьбы не случались, из равновесия Амалия не выбивается ничем. В нее стреляли – шока нет. Два героя уничтожили друг друга - ничего, полежала на кровати в темноте несколько часов и... фсё. Никаких неврозов надломленной романтической любви. Встала и действует.

Может ли развиваться такая героиня? Нет, конечно. Некуда потому что.

На это можно возразить, что никто не требовал с Шерлока Холмса и Доктора Ватсона никакого духовного развития и прочего прогресса, и, тем не менее, «Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона» - это шедевр. Да, но Холмс и Ватсон - взрослые люди, и, кроме того, у них если шероховатости характера, причуды и недостатки.

У Амалии Тамариной нет не только недостатков и причуд, вкусов и предпочтений, у нее нет вообще никаких особенностей характера, которые делают ее уникальным, узнаваемым существом к которому можно привыкнуть и полюбить. Зацепиться не за что, полюбить ее, и необыкновенную раскрасавицу, хроническую везунью не получается.

"Идентифицироваться" с ней трудно, потому что она серьёзно, почти как Штирлиц, относится к себе и не ошибается. Чувства юмора, в отличие от автора, у Амалии нет совсем.

Характер и навыки поведения у барышни Тамариной в конфликтах с окружением, которые она демонстрирует, формируется только опытом. А опыта в бэкграунде маловато. И это вот этот привкус бутафории и картона, наподобие того, какой вы получаете от спектакля, где играет 35-летняя Джульетта (хорошо играет, только видно, что ей не 14). И он, этот картонный привкус, никуда не девается… Героиня, подобно неукротимой Анжелике – так прекрасна, из-за этого очень умна, и потому душевно глубока.

Серию читать буду, по мере необходимости, чтобы подправить настроение - но не взахлеб.

Но в любом случае «Отравленную маску» , можно рекомендовать для отдыха.

И только девушкам. Такой девчачий вариант о юности агента 007.

И пусть. Отдыхаем. Не каждую же минуту душа может трудиться.

#женский детектив

#что почитать

#чтение для отдыха