Шерше ля фам - французское выражение, которое еще с XIX века прочно засело в русском языке. Дословно переводится как "ищите женщину". Шерше ля фам употребляется в том случае, когда мужчина ведёт себя необычно или мотивация его поступков неясна. При этом причиной может быть его попытка скрыть отношения с женщиной либо стремление произвести впечатление на женщину. То есть наиболее вероятной причиной некоего необъяснимого на первый взгляд преступления, странных действий мужчины оказывается женщина. За эту фразу следует поблагодарить Александра Дюма-отца. Именно он впервые употребил её в литературе в своём романе "Могикане Парижа" 1854 года. Эти слова неоднократно говорит герой произведения, полицейский чиновник, месье Жакаль, который уверен, что половину всех правонарушений можно объяснить желанием мужчины произвести впечатление на женщину. У героя Дюма, месье Жакаля, кстати есть реальный прототип - Антуан де Сартин, офицер парижской полиции. Именно он дал в 1759 году своим коллегам