А стоит ли запоминать все? Попробуйте запомнить те идиомы, которые вам нравятся, или которые вы хотите использовать в тех или иных ситуациях. Некоторые из них запоминаются очень легко, особенно те, что имеют дословные переводы на русский язык. Согласитесь, это уже значительно упрощает нам жизнь. Например: «She is such a dark horse» — Она та ещё тёмная лошадка Идиомы – очень интересная и широкая категория. Сегодня мы познакомим вас со списком популярных английских идиом о друзьях наших младших – животных 👇👇👇 🔻 Ants in your pants – Нервничать. Дословно: «Муравьи в твоих штанах» 🔻 Cat nap – короткий сон. Дословно: «кошачий сон» 🔻 Big fish – важная фигура. Дословно: «Большая рыба» 🔻 As busy as a bee – очень занят, дел по горло. Дословно «Занят, как пчела» 🔻 Hold your horses – придержи коней, подожди. Это дословный перевод 🔻 Cash cow – дойная корова, надежный источник денег. Дословно: «Денежная корова» 🔻 Monkey see, monkey do – обезьянничать, копировать. Дословно: «Обезьяна види
Изучаем так много английских слов, но как их все запомнить? 🧐
15 марта 202215 мар 2022
20
1 мин