Салман Рушди на вид похож на преподавателя в универе. И потому первую минут у меня были смешанные ощущения от его мастер-класса. Однако уже начиная со второй минуты ситуация стала постепенно менять к лучшему — его история становилась все интереснее и познавательнее. И пусть я не пишу роман или книгу (и даже не планирую), однако черпаю в мастер-классе множество полезных идей для написания заметок (только замечу, что в этом мне помогают аналогия и адаптация)
За первые 30 минут мастер-класса сделал много записей в опорный конспект. Например, было интересно приложить к практике ведения блога шесть вопросов, которые Салман рекомендует задавать перед началом романа и идею написания письма о своей книге (будто это беседа с другом, хороший способ оценить историю и тот факт, будет ли кому интересно ее услышать)
Продолжать буду неспешно, иногда возвращаясь к мастер-классу в поисках идей или вдохновения. Ведь как верно заметил Салман
Если тщательно прислушаться к истории, то она сама расскажет что ей требуется
PS: Перевод мастер-класса сделан проектом «Перевод всем» (кстати, на сайте проекта есть еще много интересных переводов)
На сегодня все!
Читайте с интересом и для практической пользы 😉
блог о работе с информацией | онлайн-курс о чтении для практики