«Ехали медведи
На велосипеде.
А за ними кот
Задом наперёд.»
- Бабулечка, а как это задом наперед?
- Ну спиной значит.
- А-а.
- Дальше читать?
- Не, потом. Я пока порисовать хочу.
- Ну, рисуй. А я пойду суп погрею.
****
- Здравствуй, бабулечка. – Лиза провела рукой по гладкому камню. И долго смотрела на бабушкину фотографию. Фролова Арина Корниловна 1910-1990 гг.
Фотография была цветная, красивая. Бабушка улыбалась Лизе:
- Ну, что, егоза. Опять меня в школу вызывают. Чего набедокурила?
- Ничего, бабулечка. – шепчет Лиза, смахивая набежавшую слезу. – Я вот тебе цветочков принесла. Ромашки – твои любимые. А у меня все хорошо. Через неделю выставка открывается – будут французы мои картины смотреть. – продолжает она, прикапывая на холмик привезенные цветы и поливая их из маленькой бутылки, купленной по дороге.
- Ну что, повидались? – к могилке подошел мужчина в светлом костюме.
- Да.
- Ехать пора.
- Прощай, бабулечка, я приду к тебе. Когда вернусь, обещаю. – шепчет Лизавета, поглаживая нагретый солнцем памятник.
****
Сходя по трапу самолета на французскую землю, Лиза ужасно волновалась. Все-таки это была ее первая зарубежная выставка. А это – как ни крути – шаг в карьере любого художника. И большой шаг.
Из аэропорта она поехала в отель Joséphine by Happyculture, который забронировала для нее мадам Лапорт, хозяйка галереи.
Ее ждал просторный номер в ярких тонах, она вышла на балкон, с которого открывался шикарный вид.
Освежилась, забросила чемодан в шкаф, решив заняться распаковкой вещей вечером. Спустилась вниз, осведомившись на стойке регистрации, где тут у них можно выпить чашку кофе и, утопая в коврах, пошла в указанном направлении.
В ресторане была полутьма, тихо играла музыка.
- Apportez une tasse de café et un croissant, s'il vous plaît.* (Принесите мне чашку кофе и круассан, пожалуйста. – фр. Прим. автора).
- Maintenant, Madame.
****
Лиза доедала удивительно вкусный: хрустящий и теплый круассан. Когда у нее зазвонил телефон.
- Уи?
- Лизка – это я.
- Галка? Привет.
- Привет. Ты уже?
- Ага. Кофе пью. Вечером встретимся?
- Да. Я для тебя целую программу подготовила. – захихикала трубка. – До вечера.
Лиза попрощалась, нажала отбой и принялась допивать, уже остывший, кофе.
Галка – подруга детства. Уже лет пять, как вышла за француза и переехала в Париж. Они не виделись года три. Интересно, сильно ли Галя изменилась?
Она оплатила принесенный ей счет и поехала в галерею.
****
Галерея мадам Ирен Лапорт располагалась в красивом особняке. Лиза сунула водителю купюру 50 евро и пошла к особняку.
Зайдя в прохладный полутемный холл, увидела стойку администратора и подошла к ней.
- Мадам что-то хотела? – улыбнулась девушка за стойкой.
- Да, мадам хотела бы переговорить с хозяйкой.
- Извините, вы договаривались о встрече?
- О, моя дорогая Лиззи. – услышала Лизавета откуда-то сверху.
По лестнице, не смотря на высокие шпильки и довольно скользкий пол, ей на встречу бежала маленькая, худенькая женщина. С высокой, затейливо уложенной, прической.
- Привет, Ирен.
- Софи, принеси, пожалуйста две чашки зеленого чая в мой кабинет. Спасибо. – «бросила» Ирен девушке за стойкой. Затем подхватила Лизу под руку и увлекла ее наверх, в свой рабочий кабинет.
- Когда ты прилетела?
- Лиза посмотрела на часы. - четыре часа назад.
- О, моя дорогая, тебе нужно было позвонить мне. Эмилио бы отвез тебя в отель.
- Спасибо. Я отлично добралась на такси.
В комнату постучали. Затем дверь открылась, пропуская в кабинет Софи с подносом. На котором стояли две изящные чашки, маленький чайничек и две тарелки с крохотным пирожными.
Ирен кивком поблагодарила девушку и разлила по кружкам чай.
- Как ты устроилась? Тебе понравился отель?
- Да, все в порядке. Перед завтрашним открытием я бы хотела посмотреть, как развешены по залу мои картины. Ты не против?
- Нет, конечно. Это же твои картины. Пока, твои. – хозяйка галереи многозначительно подняла палец. Я рассчитываю выручить за твои работы очень круглую сумму.
- Уже есть покупатели?
- Ты же знаешь мои правила, сначала искусство, потом – коммерция. Но, твоими ромашками интересовался кое-кто из моих постоянных клиентов.
- Хорошо. Ирен, покажешь мне выставку?
- Да, моя дорогая Лиззи, идем.
Они вышли из кабинета и спустились вниз, затем пройдя через холл попали в просторный зал.
Лиза увидела свои картины.
Она шла вдоль стен и представляла себя посетителем выставки.
- Ну, как?
- Спасибо, Ирен, все очень хорошо. А где ромашки?
- Я разместила их в отдельном зале, сделав на них акцент. Специально для Сержа.
- Сержа? – рассеянно переспросила Лиза, направляясь в следующий зал.
- Да. Серж, это мой самый главный покупатель. Потомственный дворянин. Из ваших русских. Его семья переехала сюда после вашей революции.
- Понятно. – кивнула Лиза. – Спасибо за экскурсию, Ирен, мне пора.
- Хорошо, дорогая. Не забудь. Выставка открывается завтра в 17.00, не опаздывай.
- Я помню. До завтра.
****
Не успела Лиза спуститься в ресторан. Как увидела несущуюся ей на встречу и верещащую на весь зал Галину:
- Лизка! Сколько же мы не виделись?! – Галина закружила ее по залу, не обращая внимание на глядящих в их сторону официантов и немногочисленных посетителей ресторан.
- Галка, я тебе тоже рада. Успокойся, на нас люди смотрят.
- Пускай смотрят. – Галка махнула рукой и схватив Лизу потащила ее к столику, за которым сидел симпатичный француз, Галкин муж.
Лиза постаралась припомнить, как его зовут, кажется Жорж.
- Жоржик, ты помнишь мою подругу Лизу?
Жорж встал и галантно поцеловал протянутую Лизой руку. Она, немного смутилась. Но, улыбнулась и кивнула в ответ.
Весь вечер они болтали о том, кто и как провел три года, которые прошли с их последней встречи.
Шумная Галка, которая давно не говорила по-русски, трещала без умолку и под конец вечера у Лизы разболелась голова. Поэтому она вздохнула с облегчением, проводив своих гостей до машины.
Поднялась в свой номер, быстренько сбегала в душ и нырнула в огромную кровать. Ночью ей снилась Эйфелева башня.
****
Утром ее разбудил стук в дверь. Оказывается, ее номер был с завтраком. За дверью обнаружилась симпатичная горничная со вкусно пахнущей тележкой.
Горничная зашла в номер, в мгновение ока накрыла стол. Пожелала мадам приятного аппетита и вышла, унося в своем кармашке щедрые чаевые.
Малюсенькие круассаны, чашка кофе, стакан сока и омлет. Взбодрили Лизу, и она почувствовала себя готовой к «покорению» Парижа.
****
До открытия выставки была еще целая уйма времени. Которую Лиза решила посвятить осмотру достопримечательностей.
Осмотр было решено начать с острова Сите. Нотр Дам де Пари.
Увидев собор, она остановилась, пораженная его величием и изяществом одновременно. Как художник, она видела мир немного иначе, не так, как обычные люди.
Она никогда не брала с собой на экскурсии фотоаппарат. Предпочитая бродить в одиночку и «напитываться» особым духом таких мест.
Будучи творческим человеком, она знала, что мастер, создавая свое произведение вкалывает в него частичку себя, своей души и тогда получается настоящий шедевр.
Время близилось к полудню. День был солнечный и собор выглядел как-то по-особенному нарядно.
«Собор парижской богоматери», Лиза очень любила эту книгу в детстве. Они с бабушкой обе были страстными фанатками этого произведения. Так вот значит где все это происходило?
Лиза остановилась, стараясь получше рассмотреть горгулий, примостившихся на стенах.
- О чем задумалась, такая красивая мадмуазель? – раздалось у нее над ухом.
Погрузившись в атмосферу своих воспоминаний, накладываемых на современность, она не слышала, как к ней кто-то подошел.
Она вздрогнула и обернулась.
На нее, улыбаясь, смотрел приятный старичок, в коричневом пальто и в очках, в тонкой золотой оправе. С тростью в руке.
- Простите, если напугал вас. Разрешите представиться: Сергей.
- Ничего, я просто задумалась. Елизавета.
- Вы русская?
- Да.
- Знаете, мне очень давно не приходилось разговаривать по-русски. – он довольно хорошо говорил по-русски. С легким акцентом.
- Вы очень хорошо говорите по-русски.
- Вы не торопитесь? Может быть доставите мне удовольствие: прогуляетесь со мной, и мы немного поболтаем?
Лиза заверила, что будет очень рада прогуляться. Она улыбнулась и подхватила Сергея за подставленный локоть.
****
Сергей оказался замечательным рассказчиком. Он перемежал русскую речь французскими предложениями. Лиза вслушивалась в слова, произносимые с французским прононсом и получала истинное удовольствие от прогулки.
Наконец, у нее в сумочке запиликал телефон.
- О. Встрепенулась она. – Прошу прощения, но мне пора. Благодарю за чудесную прогулку. Она помахала старичку и замахала рукой:
- Такси, такси…
****
Она вихрем ворвалась в комнату и сразу побежала в душ. До начала выставки оставалось всего два часа. Хорошо, что платье она приготовила с утра.
Высушив и уложив волосы, она немного подкрасилась. Оглядела в зеркале полученный результат и осталась довольна.
В дверь постучали. Открыв дверь Лиза увидела мальчика в форме портье, который сказал, что красивую мадмуазель внизу ожидает такси.
****
Лиза снова взяла бокал с шампанским. Надо бы поискать просто воды. «А то отключусь в самый неподходящий момент» - хихикнула она про себя.
От волнения, она ощущала во рту постоянную сухость. С открытия выставки прошло уже более двух часов, сначала ей было очень интересно наблюдать за гостями, но сейчас, это занятие ей ужасно наскучило.
Да уж, создавать картины – гораздо интереснее, чем их продавать. Лиза украдкой зевнула и увидела Ирен, идущую прямо к ней.
Ирен взяла ее под локоть, и они стали прогуливаться неспешным шагом.
- Все идет просто прекрасно, намного лучше, чем я ожидала. – зашептала хозяйка галереи Лизе на ухо. – у меня есть еще три заказа на твои картины. Поздравляю.
Ирен исчезла также внезапно, как и появилась.
Лиза решила, что ей пора. Осталось только зайти «попрощаться» с ромашками.
Она зашла во второй зал. Перед картиной с белыми ромашками стоял человек с тросточкой. Он был так увлечен созерцанием полотна, что не замечал ничего вокруг.
- Сергей? – удивилась Лиза. – Вот так встреча.
Лиза смотрела на старичка, с которым гуляла несколько часов назад.
- Здравствуйте, прекрасная мадмуазель. – он повернулся к ней и улыбнулся.
В это время в зал быстрым шагом вошла Ирен.
- О, вы уже познакомились? – прощебетала она, подарив старичку самую обворожительную из своих улыбок.
- Да, сегодня днем. Я увидел мадмуазель, жадно рассматривающую наш Нотр Дам де Пари.
- Тогда, Лиззи, позволь представить тебе моего самого любимого покупателя:
- Серж Клеман. – старичок кивнул.
- Очень приятно. – сказала Лиза.
А это, Ирен кивнула на Лизу, наша молодая, но очень одаренная русская художница:
- Елизавета Филимонова.
- Ирен, я хотел бы пригласить тебя и Елизавету к себе и показать мою коллекцию.
Ирен повернулась к растерявшейся Лизе и сделала той «страшные» глаза. Чтобы она не вздумала возражать.
- Завтра, во второй половине дня – будет удобно? – продолжал Серж.
- Да, дорогой Серж.
- Отлично, тогда жду вас завтра в своем особняке. Пьер заедет сначала за Елизаветой, а потом за тобой. В 18 часов, вы не против?
Лиза кивнула.
****
День они провели с Галкой, которая таскала ее по всем Парижским магазинам. Лизе показалось, что ее там хорошо знают.
В результате Лиза оказалась обладательницей черного платья, брючного костюма и кашемирового джемпера. Который Галка купила ей в подарок. Серый джемпер и впрямь очень шел к ее глазам.
Уставшие от шопинга дамы пообедали в симпатичной кофейне.
****
В 17.55 Лизавета спустилась вниз в новом брючном костюме, кораллового цвета.
Водитель Сержа уже ждал ее у дверей отеля.
Она улыбнулась симпатичному седому месье, и они поехали, чтобы забрать Ирен.
Ирен вышла из ворот дома в обворожительном платье сиреневого цвета. Лиза выдала хозяйке галереи порцию заслуженных комплиментов, а взамен получила свою.
До особняка они ехали недолго: минут 20. Болтая о том, о сем, но главной темой была конечно открывшаяся вчера выставка.
Серж встречал их на крыльце. Сегодня он был без трости.
- Дамы, разрешите выразить вам свое восхищение: вы прекрасно выглядите.
Особняк был огромным. И скорее напоминал замок. Они зашли в просторный холл. Лиза крутила головой во все стороны, стараясь все рассмотреть.
Ужин был накрыт в зимнем саду.
После него они отправились смотреть коллекцию.
Для нее было выделено отдельное здание. Войдя в которое Ирен и Лиза синхронно ахнули.
В галерее была полутьма, каждая картина подсвечивалась по-разному. Какая-то снизу, другая с боков и т.д.
Всего в коллекции было около 30 картин.
Серж рассказывал, что начало коллекции положил еще его дед: Федор Климов. А остальные поколения, ставшие уже не Климовыми, а Клеман. Сохраняли то, что добыли предки и вносили свою лепту.
Последней картиной были ромашки.
- Да, Лиза. Серж вчера уехал с выставки с твоей картиной. – пояснила Ирен.
- Не смог расстаться. – развел руками Серж.
Они перешли в кабинет. Который располагался в этом же здании. В нем тоже висело несколько картин.
Лизавета прошла вдоль них и задержалась у одного портрета. На нем была изображена девочка в белом платье. Девочке было лет шесть-семь. Она была в саду, сидела на траве в окружении ромашек. Ее кудрявые волосы - тоже украшали ромашки.
Что-то в ее лице было Лизе очень знакомое…
- Скажите, Серж. А кто это на портрете?
- О, это моя нареченная супруга, Арина Фролова.
- Кто?! – изумленно переспросила Лиза.
- Арина Фролова, дочь Корнилия Фролова. Знаменитый русский дворянский род. Наши родители хотели породниться, и мы были обручены с самого раннего детства. Если бы не революция, которая разметала нас по разным странам – все так и случилось бы.
- Арина Фролова - это моя прабабушка, бабулечка. – тихо произнесла Лиза. Когда мне было три года, мои родители погибли. Она забрала меня к себе и воспитывала, как свою внучку.
- Значит вы могли бы стать моим прадедом? – Лиза повернулась к Сержу.
Он посмотрел на портрет. Потом на Лизу.
- Да, Елизавета. Мог.
****
Поднимаясь по лестнице, Лиза заглянула в почтовый ящик. После выставки в Париже прошло полгода. Серж не признавал современных гаджетов и раз в месяц – Лиза получала письмо. Ей очень нравилась эта переписка. Она с нетерпением ждала каждое новое письмо.
Но в этот раз, в ящике лежала маленькая прямоугольная бумажка. Извещение: Елизавета Артемовна Филимонова - на ваше имя получена посылка.
****
На следующий день Лиза пришла на почту, где получила объемный, добротно упакованный сверток из Франции, г. Париж. Отправитель: Серж Клеман.
Прибежав домой и скинув туфли, Лизавета прямо в пальто пробежала в гостиную, распаковала сверток и достала портрет девочки в белом платье сидящей в саду в окружении белых цветов …
Здравствуй, бабулечка …
Другие рассказы, читайте здесь:
Ночной кроссворд
Нафигатор - защитник
Смертельный нам знак
Бонус высших сил (посвящается поклонникам "Мастер и Маргарита" М.А.Булгаков)
Аппендицит.
Судный день
Ворожба на сочельник
"Вечная" бабушка
Рождественская история, для взрослых, которые продолжают верить в сказки
Ясновидящий Валера
Фото женщины в золотистой рамке
Записка, юбка Levi’s и спрятанный портфель
Минус на минус = плюс
День святого Валентина
Домик занесенный снегом
Легенда Даниловского дола и найденные вещи
Возвращение в домик занесенный снегом. Загадка старушки из картины
Странный клиент
Вас приветствует "Dive Deeper"
Чертовы деньги
Рассказы из цикла: "Приключения Игоря Сергеевича Беляева, по прозвищу Варан, читайте здесь:
Агент по специальным поручениям
Лондон гудбай
Приключения в поезде. Факультативное задание
Ветер далеких странствий
Не нужен нам берег турецкий
По снегу босиком
Сон в руку
Тайна заброшенного острова
Эффект ночной бабочки