Сегодня, говорят, наш последний российский день в инстаграм... А это значит, что будет больше свободного времени для того, чтобы радовать вас здесь, в Дзене, периодически своими измышлениями и опусами 😅
По случаю этого самого последнего дня хочу поделиться мыслями относительно этого самого слова «последний». Я значения этого слова не боюсь и считаю его лексически очень верным. По-русски это значит, что кто-то/что-то идёт по следу, а значит следующий за кем-то. Здесь присутствует некая преемственность. Почему-то в современном русском языке многие говорят сначала правильно, а потом исправляясь, стесняющимся тоном добавляют «крайний». Зачем?
Крайний — это тот, за кем никого и ничего нет, то есть край! То есть дальше ни-че-го. Слово «крайний» мне всегда резало слух и ставило в тупик... Крайней может быть степень или тётка, которая заняла очередь до вас, но никак не прыжок или свидание! Не стоит впадать в метафизические переживания и наделять события или действия фатальной окраской. Разве вы не согласны?