Часто меня спрашивают: " А как будет опоздать? Или замёрзнуть?" И ждут в ответ какой-нибудь глагол, ведь в русском языке это глаголы. Но в ответ я говорю, что это будет to be late/to be cold, то есть если дословно переводить на русский, то получается быть поздно или быть холодно. Ерунда какая-то, неужели нельзя сказать просто глагол, вместо всего этого "я есть холодный"? Очень часто нельзя и выражение с глаголом to be единственный эквивалент. Предлагаю вам ознакомиться с некоторыми полезными выражениями⬇️ to be thirsty — испытывать жажду to be ill (sick) –болеть to be late — опаздывать to be 5 minutes late – опаздывать на 5 минут to be out of place — чувствовать себя неуютно to be mistaken – ошибаться to be surprised at — удивляться to be angry with smb — сердиться на кого-то to be away – отсутствовать to be fond of – увлекаться to be keen on smth – увлекаться чем-то to be interested in – интересоваться to be on velvet – жить в роскоши to be cold – замерзнуть to be all out – из кожи л