Я очень боюсь старости. И у меня есть только одна надежда на спасение от деменции - это книги на иностранном языке. Как минимум пятилетнюю отсрочку учёные мне за это обещают.
⠀
Немецкие книги отпадают сразу - их мне читать несложно. А вот английский - это вызов. Я не изучала его в школе, только время от времени посещала кружок. В университете занятия были по верхам, без глубокого погружения. Мой уровень - примерно Intermediate. И вот какие пять лайфхаков я выделила для себя, чтобы справляться с неадаптированными книгами на английском.
⠀
1. Мотивация
⠀
Срочно прочитать последнюю книгу серии о Гарри Поттере, перевода которой ещё нет, - это мотивация. Забыть дома все книги, запланированные на 9 дней отпуска, и найти в отеле потерянную кем-то "Ещё одну из рода Болейн" - тоже она. Уехать на все выходные с одной книгой в загрузках - стимул, от которого никуда не спрячешься.
⠀
Когда выбора нет, нет и страданий "хочу-не хочу". Просто берешь и делаешь.
⠀
2. Главное - начать
⠀
И продержаться 50 страниц. Примерно столько нужно, чтобы привыкнуть к стилю писателя, к основной лексике, которая будет приблизительно такой же и дальше. Да, через эти первые страницы придется пробиваться в обнимку со словарем. Но тут на помощь нам приходит следующий лайфхак.
⠀
3. Научно-технический прогресс
⠀
Точнее, современные читалки. Я не могу говорить за все приложения, но мой FBReader переводит незнакомые слова двумя движениями пальцев: Выделить - Нажать на значок "перевести". Да, для настройки этой функции пришлось купить Премиум-аккаунт, но стоит он недорого, зато навсегда. С бумажными книгами сложнее, но я, если честно, давно на электронной стороне в этой священной войне.
⠀
4. Relax, take it easy
⠀
Сначала есть соблазн переводить каждое слово. Но я себе этого не разрешаю. Это очень тормозит процесс и портит удовольствие. Если понимаете, о чем речь, отлично! Ищите в словаре только те слова, которые мешают дальнейшему продвижению. Расслабьтесь, скоро их станет совсем мало. И я бы не советовала книги по методу Ильи Франка - сами не заметите, как переключитесь только на русские абзацы. Проверено на себе.
5. Кто убийца?
Вы должны хотеть дойти до финала. Поэтому читайте те книги, которые вам интересны. Пусть даже они для вас guilty pleasure и на русском вы не разрешаете себе погружаться в легкие детективы или любовные романы. А на английском разрешите. Желание узнать, кто преступник, и поженятся ли герои в конце, пересилит желание забросить книгу на дальнюю полку. Я с удовольствием читаю young adult - в них всегда есть интрига. Кстати, именно поэтому не работает вариант читать знакомые книги. Финал уже известен, торопиться к нему совсем не хочется. Лучше брать новые.
И бонусом еще один небольшой мотиватор - читать в оригинале всегда приятнее. Ведь именно так вы общаетесь с автором, а не переводчиком. Мне это нравится больше.