В прежние времена некоторые слова и выражения имели особое значение и использовались как заклинания, оберегающие от нечистой силы, или были связаны с языческими божествами. Древние заклинания представляли собой словесную формулу, обладающую магической силой. В современной речи эти слова обрели иной смысл.
Этимология разговорного наречия «чересчур» восходит к предлогу «через» и просторечному междометию «чур», что обозначает «рубеж», «граница», «черта». Сложное слово чересчур стало наречием меры и степени, которое можно заменить синонимами «более чем», «сверх», «слишком». Слово «чур» использовалось первоначально в заговорах и заклинаниях как запрет на нарушение границы или преграды. Перейти через «чур» означало переступить черту, нарушить границу или запрет. Играя, дети определяют границу дозволенного выражениями «чур, не прятаться», «чур, не драться» и пр.
Некоторые лингвисты полагали, что слово «чур» означало у древних восточных славян божество, оберегающее родовой домашний очаг. Выражение «чур меня» означало «оберегай меня», было заклинанием от опасности и нечистой силы. Историк В.О. Ключевский писал, что именем «чур» назывался обоготворенный предок, который в церковнославянском варианте именовался «щур». Эта форма сохранилась в слове «пращур». В словаре Брокгауза и Ефрона слово «чур» относится к славянской мифологии и означало божество пограничных меток, покровительствующее наживе и приобретению. Потому межевые столбики называли чурками или чурбанами.
Про то, что никогда не произойдет, говорят: «После дождичка в четверг». Бессмысленная, на первый взгляд, фраза родилась в далекие дохристианские времена, когда славяне поклонялись языческим богам. Богу дождя и грома Перуну по мифологическому календарю был посвящен четвертый день недели, молиться о дожде было принято в четверг. С принятием христианства миссию громовержца на небе вместо Перуна стал исполнять Илья-пророк. Поклоняться Перуну уже было бесполезно, вот и стали говорить о том, чего не может быть: «После дождичка в четверг».
Слово «абракадабра» в современном русском языке означает бессмыслицу, непонятный набор слов. В древнееврейском языке оно представляло собой магическую формулу, которая впервые упоминается в трактате древнеримского врача Саммоника, служившего при императоре Септимии Севере. Это заклинание использовалось при лечении различных болезней. В словаре В.И. Даля значение слова «абракадабра» еще сохраняет сакральный смысл, обозначено как «род заговора», пришедший от древних евреев и греков. Этот заговор от болезней записывали в форме треугольника и носили в ладанке. В Словаре иностранных слов 1989 г. упоминается магическое происхождение слова, но значение уже определено как «непонятный набор слов или знаков».
Это только три случая этимологического расследования необычных слов и выражений. В современном русском языке есть еще много слов с интересной историей, которая уходит своими корнями в древние верования предков и их мистические представления.