Найти тему
Социальный гуманитарий

«Иван Васильевич меняет профессию»: была ли на самом деле «Кемска волость» и смел ли посол Швеции так говорить с русским царем

В комедии Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» по пьесе Михаила Булгакова «Иван Васильевич» посол Швеции упорно хотел получить у Грозного царя Кемску волость. «Вoевали, гoвoрят, так пoдай ее сюда!»

На самом ли деле была волость, которую разомлевший на древнерусских хлебах и зрелищах управдом Иван Бунша чуть было не отдал «на сторону»? И состоялся ли разговор с послом Швеции в действительности?

Кадр из комедии Гайдая
Кадр из комедии Гайдая

Начнем с поведения посла. Такая, как говорят в народе, нaxpaпиcтость, как у героя комедии Гайдая, однозначно не была присуща послам при разговоре с государями. По крайней мере, со времен Золотой орды. Во всяком случае, при разговоре с самим Иваном Грозным.

Так что столь напористо требовать «так пoдай ее сюда!» не мог ни один посол, пусть и прибывший с важной дипломатической миссией.

В пьесе Булгакова, между прочим, посол начинал обращение со слов: «Пресветлейши... вельможнейши... государ... (Кланяется.)».

Дальше он произносил примерно то же, но уже не на русском: «Дер гроссер кениг дес…» и т. д. Как видите, речь шла явно не на шведском, но на немецком языке. Переводится это как «великий король».

Дальнейшую же речь посла не поняли ни Иван Бунша с Жоржем Милославским, ни телезрители, не ведающие языка Германии. Впрочем, прозвучавшее слово «орднунг» знают даже эти не ведающие.

Итак, посол Швеции приехал за передачей волости под власть своей страны. Правда, почему-то говорил по-немецки… То ли Булгаков счел этот поворот оригинальным, то ли ему посоветовали не использовать мало кому известный шведский язык, заменив его гораздо более популярным немецким…

Но в целом истории разговор не противоречит – за Кемскую волость действительно в то время воевали.

Однако сам прием в принципе состояться мог. Впрочем, вряд ли с таким исходом, как показано в фильме. Дело в том, когда именно происходили события комедии:

  • после 13 октября 1552 г., когда была штурмом взята Казань;
  • после 2 июля 1556 г., когда русскими войсками была занята Астрахань.

Оба этих события упоминаются в комедии – дескать, «Казань брал, Астрахань брал…» и «ведь Казань-то наша, мы ее давным-давно взяли»;

  • между 28 октября и 13 ноября 1571 г. – т. е. в те пару недель, когда длился брак Ивана Грозного с единственной из известных историкам его жен по имени Марфа Васильевна. Помните, как на пиру разгулявшемуся лже-Грозному жена реального царя напоминала: «Марфа Васильевна я»? Так вот это была его 3-я официальная супруга, дочь коломенского дворянина Василия Coбaкина Большого.
Кадр из комедии Гайдая
Кадр из комедии Гайдая

Скорее всего, дело происходило в начале ноября 1571 г. То есть в период Ливонской войны.

Со Швецией у России в те годы были не самые радужные отношения. И уж точно посол не стал бы столь требовательно разговаривать с нашим царем. Иначе постигла бы его участь того переводчика-толмача из комедии – «мы его в кипятке и сварили». Или просто выпроводили бы его домой под белы рученьки.

Ну, а сама Кемская волость – реальная территория. Она существует до сих пор – называется по-новому Кемским районом и находится в Карелии, неподалеку от Белого моря и легендарных Соловецких островов.

Шведы время от времени пытались подчинить себе эту волость и в 1579–1580 гг. даже отчасти это сделали – между прочим, пpикoнчив местного воеводу. Но спустя пару лет другой воевода, Киприан Аничков, вернул России эти земли. В дальнейшем они отошли Соловецкому монастырю.

Кстати, имя супруги царя интересно ассоциируется с другой Марфой, имевшей самое прямое отношение к Кемской волости – Марфой Борецкой.

Муж ее (2-й по счету) носил колоритное имя Исаак и был так называемым посадником, «посаженным» князем управлять Великим Новгородом. Поэтому супруга вошла в историю как Марфа-посадница.

Так вот эта Марфа Борецкая как раз и передала безвозмездно Кeмскую волость Соловецкому монастырю. Правда, она могла себе это позволить: как считают некоторые историки, посадница в свое время имела 3-ю по величине собственность в древнерусском «списке Форбс».

Ходит легенда, будто известный старец Зосима, основавший монастырь, нанес Марфе визит, а она… прогнала его… за что навлекла на себя его предсказание о разорении принадлежавших ей земель. Может быть, именно после этого Марфа решилась эти земли отдать, да не кому-нибудь, а монастырю?

Впрочем, земли все же разорены спустя время были, а сама Марфа была сослана в нижегородский монастырь.

Из других известных личностей, связанных с Кемской волостью, стоит упомянуть Гавриилу Романовича Державина, который тут чуть было не утонул.

Кадр из комедии Гайдая
Кадр из комедии Гайдая

Этот поэт был также большим гос. деятелем. В 1784 г. по повелению Екатерины II он должен был провозгласить от ее имени указ по приданию Кеми статуса города и организовать молебен в эту честь.

Решивший как следует «осмотреться на местности» Державин поплыл к Соловецкому монастырю, да из-за неловких гребцов чуть не попал «на ужин к морскому царю».

Поэту лично пришлось командовать гребцами, чтобы добраться до берега. Как он рассказывал потом, спастись удалось лишь с помощью Свыше.

Итак, «Кемска волость» существовала в действительности – «я-я, натюрлих». И история у нее была довольно необычная…

В продолжение темы читайте интересную Дзен-статью «"Иван Васильевич меняет профессию": как перевести древнерусские (ли?) слова царя из комедии Гайдая». Ну, а про самого колоритного царя читайте пост «Кого боялся сам Иван Грозный».

#цари #советское кино #кино #история россии #культура #общество #интересные факты #история #наука