Прочел роман Донны Леон «Высокая вода». Донна Леон, если кто не помнит, — это такая американская беллетристка, всячески скрывающая свое подданство. Америку в ее романах искать бесполезно — действие всех ее романов происходит в единственном в мире городе, лишенном автомобилей. Проще говоря, в Венеции. «Высокая вода» — это уже пятый ее роман, изданный в России, но единство места не было нарушено ни разу. Такая своеобразная ниша, примерно как у Дика Френсиса со скачками: везде каналы, катера и комиссар венецианской полиции Гвидо Брунетти. Несмотря на узость рамок, качество текста у Донны Леон традиционно на высоте, и кое-кто из критиков числит ее продолжательницей традиций гранд-дам англосаксонского детектива Патриции Хайсмит и Агаты Кристи. Впрочем, в отличие от них госпожа Леон прекрасно понимает, что одними хитросплетениями сюжета в наше время читателя не возьмешь, и щедро приправляет детектив просветительством. Нацеленность на «культурного читателя» видна сразу: эпиграфом из «Дон Жуан