Найти тему
Anatom-expert

HERNIA

HERNIA

Нет, речь пойдёт не о немецком имени, а о грыжах (лат. hernia –[хэрния] грыжа). Это заболевание, при котором происходит выпячивание внутренних органов (петель тонкой кишки, большого сальника) из полости, занимаемой ими в норме, через нормально существующее или патологически сформированное отверстие с сохранением целости оболочек, их покрывающих. Мы поговорим с вами о висцеральных грыжах «передней брюшной стенки». Наиболее часто встречаются наружные грыжи:

1. Паховая грыжа (hernia inguinalis) – входным отверстием грыжевого мешка является глубокое паховое кольцо, выходным отверстием – поверхностное паховое кольцо, проходя через паховый канал, локализуется у мужчин в мошонке, у женщин – в клетчатке больших половых губ. Чаще встречается у мужчин.

2. Бедренная грыжа (hernia femoralis) – потенциально входным отверстием является бедренное кольцо сосудистой лакуны, выходным – подкожная щель в области впадения большой подкожной вены ноги (v.saphena magna). Локализуется у обоих полов, под кожей, поверх широкой фасции бедра. Чаще встречается у женщин.

3. Пупочные грыжи (hernia umbilicalis) – пупочное кольцо после рождения рубцуется, там отсутствуют мышцы и подкожный жир, что делает его слабым местом передней брюшной стенки. Если условия складываются неблагоприятным образом, внутренние органы могут выпадать в грыжевой мешок и выпячиваться через переднюю брюшную стенку вблизи пупка. Есть ещё грыжи белой линии живота и д.р.

Давайте немного о истории… В Царские времена, в постпетровскую эпоху, срок службы в армии был не то что длинным, а практически пол жизни – 25 лет! (учитывая продолжительность жизни того времени). Поэтому, молодые люди, призывавшиеся к службе, всеми активными способами, пытались «откосить» от армии. С грыжами, кстати, не брали на службу, да и лечить их ещё не умели! Возможность была и купить, как сейчас называется «белый билет». «Да... все времена одинаковые!» Так вот. Как вам известно, в Царские времена, врачи, прекрасно владели латинским языком, и все истории болезни, диагнозы, лечение – писались, исключительно на латинском языке, общались тоже на латыни. Сейчас осталось от этого только «Anamnesis vitae, anamnesis morbi» и то, в академических историях болезни.

Необразованные крестьяне, мещане, услышав название своей «болячки», активно транслитерировали её на русский язык, ну вы, наверное догадываетесь, какое слово получилось.)) А о тех, кто не служит в армии, в народе говорили: «Хернёй страдает!!!» Вот такая первичная этимология с последующей транслитерацией в русский язык.

Так что не страдайте «ей – хернёй этой»! Учите АНАТОМИЮ!