начало
Горское гостеприимство. Пир
Женщина отошла к окну и засмотрелась на ухоженные деревья, лениво шелестящие листвой.
— Иногда мне кажется, что со мной разговаривает глубокий старик. — наконец произнесла она. — А потом я смотрю на твою детскую мордашку — не морщись так, хоть ты и заросший щетиной и кое-где седой, ты все еще большой ребенок. И вот смотрю я на тебя и не понимаю, где в этом ребенке прячется тот старик?
— Все, что есть — во мне. — отмахнулся Сарг, чувствуя, как боль утихает. — Иди к себе на половину, не надо расстраивать добрых горцев.
— Ты так о них заботишься…
— У меня друг… был откуда-то из этих мест… Он погиб.
Сарг замолчал, снова ощутив, как невольно слезятся глаза.
Доранта бесшумно удалилась.
***
Когда светило коснулось западных краев гор, за ними пришли двое молодых, но уже обривших головы вархазов.
— Эй, чужеземцы! — с порога закричал один, словно был не в доме, а в горах. Второй пихнул его в бок и что-то прошипел.
— Отстань! — так же громко крикнул первый товарищу.
— Чужеземцы, род собрался на пир. Мы пришли проводить вас! Идёмте!
В центре селенья был накрыт огромный стол. Точнее, множество столов, составленных в кольцо. И все жители уже сидели за этим столом, празднично одетые, шумные. Очевидно, ждали только их.
— Видишь. — вполголоса сказал Сарг спутнице: — Они выставили лучшее, что у них есть. Нам рады.
— Я их не просила об этом. — так же вполголоса, холодно ответила драконица: — Мы не голодали, а теперь еще и задержимся. Сам же спешил на свою войну.
— Ничего. Переночуем здесь, а завтра пойдем дальше. Зато узнаем, как быстрее выйти на равнины. А может, и еще какую помощь получим.
— Спать одной… — недовольно произнесла Доранта.
— Можно подумать, до этого ты спала не одна… целые эпохи. — не удержался юноша, улыбнувшись.
— Именно поэтому больше не хочу! — сверкнула глазами женщина.
— Ладно, поговорим потом. На нас все смотрят. Помни: ты молчишь и слушаешь. Говорю я.
— Помню… Говорун. И память у меня до-о-олгая.
Пир был затяжной и обильный. Горцы говорили застольные речи, много пили перебродивший сок каких-то ягод, громко смеялись. Терпкое хмельное питьё заедались пахучим вкусным мясом, острым сыром и горными травами. Мужчины соревновались в красноречии — Сарг понимал едва десятую часть сказанного, но, как мог, переводил спутнице.
А Доранта занимала главное место на пиру. Женщину усадили на высокое каменное сиденье, украшенное замысловатой резьбой. Рыжему досталось место рядом, но не такое почетное: всего лишь низкий камень, наравне со всеми. Гостье прислуживали молоденькие вархазки, в белоснежных головных накидках и ярких одеяниях до пят. Сарг ухаживал за собой сам, считая это нормальным и естественным.
— Я чувствую себя до невозможности глупо — пожаловалась ему спутница, отодвигая расписное блюдо на которое старательные девицы наваливали и наваливали еду.
— Наслаждайся. — улыбнулся Сарг. — И, на всякий случай, считай, что тебя понимают. Вархазам выгодно делать вид, что они не знают общий, так гости могут что-нибудь ценное выболтать.
— Лысые хитрецы. — усмехнулась драконица. — Но нам-то скрывать нечего.
Она подмигнула.
***
Потом были горские танцы, зажигательные и неистовые. Сарга потащили в круг. То ли оказывая уважение, то ли чтобы развлечься неловкости равнинника. Сначала резкие, стремительные движения под ломанную музыку, сопровождавшуюся барабанами, ему не давались.
За столом то и дело раздавался смех и шутки, гостя подбадривали. Затем юноша вдруг понял, что в основе танца лежит бой на коротких клинках и у него стало получаться. Шуточки стихли, теперь ему хлопали от души.
Догадка подтвердилась чуть позже, когда общий танец прервался, танцоры разошлись по местам, а в круге оказались два молодых парня с длинными кинжалами в руках. И под ту же музыку, не нарушая ритма, начали показательный бой.
Звенела сталь, летели искры. Светило давно село, площадь осветили чадные факелы на высоких древках, а двое поединщиков все сражались под резкую горскую музыку, не выказывая устали. На их лицах сверкали улыбки, сталь рассыпала блики.
Оба получили множество мелких ран, но держались, как ни в чем не бывало. Лишь когда один из них упал вдруг на колено от коровопотери, поединок кончился. Победитель гордо вскинул к небу окровавленный клинок и музыка оборвалась. За столом громко хлопали, кричали.
От обильной еды Сарг почувствовал, как его клонит в сон. Местное питье он лишь пригубил, дабы не обижать хозяев, а вот от угощения отвертеться не удалось.
К счастью, после окончания поединка вархазы начали расходиться. Те же двое молодых горцев проводили гостей к дому, все норовя поддержать под руки Сарга, не сомневаясь, что он пьян. Юноша усмехался и отказывался от помощи. А Доранта черной тенью в своем аспидном платье скользила за ними.
продолжение
Рыжий. Том 1
Благодарю за интерес к моей книге и надеюсь на ваши лайки и комментарии.
Подпишитесь на канал, чтобы не пропустить новые публикации.