Найти в Дзене
chinesezoom

8 марта в Китае

38 (разговорное) — «Три восьмерки» (март — третий месяц- цифра 3, восемь — восьмое число)
38 (разговорное) — «Три восьмерки» (март — третий месяц- цифра 3, восемь — восьмое число)
Хэ Сян-нин 何香凝 (Hé Xiāngníng, 1878—1972 гг), революционерка, феминистки, лидера движения за права женщин, художница
Хэ Сян-нин 何香凝 (Hé Xiāngníng, 1878—1972 гг), революционерка, феминистки, лидера движения за права женщин, художница

Празднование 8 марта в Китае не связано с Кларой Цеткин, а связано с именем китаянки Хэ Сян-нин 何香凝 (Hé Xiāngníng, 1878—1972 гг), революционерки, феминистки, лидера движения за права женщин. Благодаря ее усилиям, в 1924 году в провинции Гуанчжоу впервые провели праздничные мероприятия в честь 8 марта, постепенно эту традицию переняла материковая часть Китая. Официально праздноваться он начал с 1965 года.

В Китае существует несколько вариантов названий этого праздника:
国际劳动妇女节
Guójì láodòng fùnǚ jiē
Международный день женщин рабочего класса (коммунистическое).

联合国妇女权益和国际和平日
Liánhéguó fùnǚ quányì hé guójì hépíng rì
Международный день защиты ООН прав женщин во всем мире (очень официальное).

国际妇女节
Guójì fùnǚ jié
Международный женский день (употребляется в официальных источниках)

三八节
Sānbā jié
8 марта (употребляется в повседневной жизни)

三八妇女节
Sānbā fùnǚ jié
Женский праздник 8 марта (универсальное название)

让兄弟们头痛的节日
ràng xiōngdì men tóutòng de jiérì
Праздник Мужской Головной Боли (употребляется в кругу мужчин)

38 (разговорное) — «Три восьмерки» (март — третий месяц- цифра 3, восемь — восьмое число). Среди китайской молодежи популярен способ поздравить с 8 марта — отправить ровесницам или девушкам младше по возрасту SMS или сообщение в 微信 (WeChat-китайская программа обмена сообщениями из мобильных телефонов) с текстом «38 快乐!» .

Из-за официального наименования праздника-国际妇女节Guójì fùnǚ jié- Международный женский день, где под 妇女 понимаются замужние женщины, матери и домохозяйки, молодые китаянки негативно к нему относятся. Многие не хотят, чтобы их называли "妇女 fùnǚ"
Слово состоит из двух иероглифов 妇-замужняя женщина и 女-незамужняя девушка. До династии Цин 妇- и 女 отказывались показываться вместе, у каждой был свой круг общения. В словарях иероглиф 妇 истолковывается как женщина с метлой в левой руке и совком для мусора в правой, т. е. женщина, которая постоянно занимается домашним хозяйством и во всем слушается мужа.
Соединение 妇 и 女 произошло во время правления династии Цин. Понятие «妇女 fùnǚ» основывает на системе кровных отношений. Только те женщины, которые могли вступать в брак и рожать, имели право называться «妇女 fùnǚ». Проявление хорошего воспитания у «妇女 fùnǚ» заключалось в умении служить мужу и его семье.

Женщины нового поколения, которые устремились к работе, чтобы отделиться от «妇女 fùnǚ» с традиционным мировоззрением, отказались так именоваться, общее название для женщин превратилось в словосочетание, основанное на физиологии- «女性nǚxìng-женский пол".
В 30 е годы 20 века обозначение «женский пол» стало считаться буржуазным. С целью противостоять буржуазному настрою, революционерка Сян Цзинюй предложила сделать слово «妇女 fùnǚ» наименованием для всей женской половины. «妇女 fùnǚ» стало политическим понятием.
За 50 лет слово, используемое для обозначения понятия «женщина» претерпело изменения: от «妇女 fùnǚ» и системы кровного родства и семьи до физиологического понятия «женский пол» (女性nǚxìng), а затем вновь вернулось к понятию «妇女 fùnǚ», но уже с революционным оттенком. Но ни той, ни другой жизни не хотят современные молодые девушки, поэтому не хотят, чтобы их называли «妇女 fùnǚ» и не любят, когда их поздравляют с 8 Марта.
Многие молодые девушки устраивают себе праздник “юных красавиц”, который отмечают 7 марта.
Сегодня китаянки, независимо от возраста и социального положения, предпочитают, чтобы к ним обращались просто:女神 nǚshén-богиня.

С днём богинь, дорогие читательницы!

Понравилась статья – подпиcывайтесь, будет много интересного.