Дракула - культовый персонаж, плотно вошедший в массовую культуру. Сколько фильмов о нем снято, теорий и догадок построено. Отец вампиров не обошел стороной и мюзиклы. Лично я знакома с тремя постановками об известнейшем из вампиров, каждая уникальна. О них сегодня и пойдет речь.
"Дракула", 2001 год, музыка - Фрэнк Уайлдхорн.
Эта версия самая приближенная к первоисточнику - книге Брэма Стокера "Дракула". Данная постановка не снискала такой сильной славы, как другие постановки, однако этот мюзикл до сих пор периодически ставится на сценах некоторых стран. Оригинал был поставлен на английском языке, но лично мое знакомство с этим произведением было через постановку на немецком языке. Музыка, костюмы, декорации, постановка в целом - все сделано с душой. Как уже было указано, мюзикл довольно близко следует первоисточнику. Видеоряд найти трудно, но послушать прекрасные композиции рекомендую, особенно немецкую версию с Томасом Борхертом в роли Дракулы.
"Дракула: Любовь сильнее смерти", 2011 год, автор - Камель Уали.
Французский мюзикл за авторством Камеля Уали - самый зрелищный из всех. Эта версия не следует книге в полной мере. Во-первых, в этой версии сам граф молчит, выражая все в танце (что получается у него потрясающе, благодаря исполнителю роли Дракулы Голану Йосефу). Во-вторых, у него появились помощники, замещающие его отсутствующий голос - Сорси, Сатин, Пуазон, а также еще несколько второстепенных персонажей, участвующих в сюжете. В-третьих, сам тон повествования более мрачный, что отражается почти во всем. Очень много темных тонов, мрачных моментов. Здесь редки моменты светлых чувств, контраст Мины и Дракулы возведен почти в абсолют. Эти отличия, тем не менее, не отменяют зрелищности постановки. Яркие костюмы и грим, декорации и спецэффекты, все сделано на достойном уровне. Музыкальное сопровождение запоминающееся, хореография (особенно соло Дракулы и дуэт с Миной) впечатляет. Это яркое шоу в первую очередь, оно направлено на эмоциональный отклик. Запомнится ли вам эта версия великой истории? Возможно. Это однозначно любопытный эксперимент, который снискал своих почитателей и с которым также можно ознакомиться.
"Дракула. Между любовью и смертью", 2006-2008 год, автор - Брюно Пельтье.
Эта постановка - наиболее мрачная и далекая от оригинала версия истории графа. В этой версии жена Дракулы - Эльмина (а не оригинальная Элизабет) - вампирша. Именно она обращает его, а после погибает. Дракула обещает найти ее в новой жизни. Дальнейшие действия разворачиваются уже в будущем (2050 год). Джонатан Харкер - журналист, Ренфилд его помощник фотограф, Мина - активистка, ее подруга Люси - дочь Ван Хельсинга, профессора. Каждый из героев так или иначе сталкивается с графом. Первыми с ним знакомятся Джонатан и Ренфилд, через которых Дракула ощущает связь с потерянной возлюбленной. Пока Джонатана отвлекают помощницы, вампир заключает сделку с Ренфилдом, в обмен на Люси он просит помощь в поисках. Однако девушка становится жертвой Дракулы. Безутешный Ренфилд также не проживает долго. На похоронах Люси граф наконец встречает Мину. Ван Хельсинг после потери дочери вступает в противостояние, но к сожалению погибает. Мина попадает к Дракуле, между ними снова вспыхивают чувства. Все нарушает появившийся Джонатан. Между ним и графом начинается схватка, которая готова была закончиться трагедией. Мина умоляет пощадить Джонатана. Понимая, что сердце девушки отдано журналисту, Дракула отпускает их, а сам разрушает стены, подставляясь свету и погибая. Эта постановка наполнена мрачностью, злободневными темами. Здесь весьма простые декорации (точнее одна большая декорация, на разных частях которой происходят разные отрывки) и костюмы, в постановке участвуют всего 12 человек (9 основных персонажей, рассказчик и двое музыкантов). Сия вольная трактовка истории Дракулы имеет место быть, но она точно не для всех, с учетом ее мрачности. Это не шоу, как предыдущий мюзикл.
Вот такие они, постановки об известнейшем из вампиров. Каждая из них - самостоятельное произведение, в той или иной степени опирающаяся на оригинальную книгу. Что их всех объединяет - образ Дракулы как того, кто не обрекает свою любовь на страдания и идет на смерть ради нее. Не случайно в названиях двух постановок присутствуют слова "любовь" и "смерть". Это два ключевых понятия, тесно переплетенных в истории вампира из Трансильвании. Я люблю все три версии, каждую за что-то свое. Версию Уайлдхорна - за бережную передачу оригинальной истории. Версию Уали - за ее зрелищность. Версию Пельтье - за злободневность и остроту. Ознакомьтесь с каждой из версий сами, возможно и вас захватит эта бессмертная история.