Гости двора собрались в огромном зале, который был ярко освещен, музыканты уже настроили инструменты, на столах было вино и различные закуски.
Элизабет подошла к императору.
— Где ты была?
— Читала о Калидарском обелиске.
Император подал руку.
— Мы должны открыть бал.
Элизабет взяла руку правителя, они вышли в центр зала. Заиграла музыка. Пара стала кружиться в танце, их золотые наряды слились для окружающих глаз, казалось, одно солнце кружится под музыку. Гости восторженно аплодировали. Зрелище было завораживающим. Лорд смотрел с грустью. Рядом что-то говорила Хлоя, которую он не хотел слушать. Танец закончился — официально бал был открыт.
Адриан и Элизабет танцевали ещё некоторое время. После они заняли свои места в золоченых креслах, возвышающихся над бальным залом. Лорд танцевал с Хлоей, леди была безмерно счастлива. Когда Элизабет осталась одна, он хотел пригласить её, но его опередил отец девушки, а затем и лорд Клар.
К вампиру подходили придворные, которые хотели поприветствовать его легендарный род. Даверу было ужасно неуютно, он отошёл в сторону, наблюдая за Элизабет. Её окружили вниманием, все поздравляли жениха и невесту. К лорду снова подошла Хлоя и отвлекла его, и он не заметил, как Элизабет, измученная вниманием, вышла в сад.
Девушка, наконец, осталась одна, она прислонилась к дереву.
— Прекрасная ночь, — раздался женский голос. Элизабет обернулась.
— Доброй ночи, леди Анна, — девушка сделала приветственный реверанс.
В глазах вампирши зажегся недобрый огонь.
***
— Лорд Давер, как прошёл день? — вампир повернулся и встретился с веселыми глазами слуги.
— Эшли, рад тебя видеть.
— Доброй ночи! — Хлоя только склонила голову, без реверанса, зная, что Эшли только слуга.
Друг Давера был одет в костюм менестреля, в руках держал настоящую флейту.
— Анна тоже здесь, но она не стала заходить.
Лорд поискал глазами возлюбленную, встревожено спросил:
— Где Элизабет?
Слуга обернулся и пожал плечами.
— Леди Бодар, разрешите вас оставить. За мной, — скомандовал вампир слуге.
***
Анна сделала шаг к Элизабет, но девушка не отступила.
— А вы смелая! — шипящим голосом произнесла Анна и сделала ещё шаг, Элизабет не сдвинулась с места. — Я часто вспоминаю момент, когда на балу открылась дверь и появились вы. Я была занята. Очень желала сына в тот момент, хотела заняться тобой позже.
— Это вы про юношу, которого убили? — ледяным тоном спросила леди.
Вампирша нервно выдохнула, но сохранила спокойствие.
— Леди Анна, я невеста императора. Не делайте глупостей.
— И забыла добавить, что еще шлюха Давера, — ехидно засмеялась Анна. — Не забуду момент, когда ты упала ему на руки.
— Леди Анна, вы ошибаетесь. У нас с лордом Давером дружеские отношения. Ничего более, — продолжая сохранять хладнокровие, говорила девушка.
— Это за Алана, — Анна выхватила нож и попыталась взмахом перерезать Элизабет горло.
Реакция девушки была очень быстрой, она молниеносно увернулась.
— Как? — вампирша хотела нанести ещё удар, но её рука застыла.
— Отойди от неё! — рык лорда заставил исказиться пространство, казалось, воздух треснул.
Анна испуганно разжала руку, нож выпал, она упала на колени.
— Мой лорд, она виновна в смерти Алана.
Эшли хотел подбежать, но вампир остановил его.
— Алан предал меня и наш народ. А сейчас ты предала меня, — голос отдавал металлом.
— Ричард, она из высших, — испуганно произнес Эшли.
Анна упала на четвереньки.
— Мне противно наблюдать, — лорд брезгливо скривил губы.
— Мой лорд, земли Алана остались без надзора, — вампирша стала всхлипывать, — мы понесли огромные потери. А теперь вы хотите убить меня.
— Землями Алана будет управлять Эшли.
— Он не Альтеор! — вампирша округлила глаза и села на колени перед лордом.
Эшли непонимающе посмотрел на Давера.
— Я не был бы так уверен. Мы можем воспитывать высших, это будет сложно, Эшли стал Альтеором. Теперь он лорд.
Анна закрыла лицо руками.
— Я убила своих детей зря, — её тело стало сотрясаться, — но откуда вам это известно?
— Скажи спасибо леди Элизабет! Твоими землями после смерти будет управлять…
Элизабет подбежала к лорду и взяла его за руку, по её руке будто прошла молния, но она не отпустила. Она отрицательно покачала головой.
— Леди Анна все поняла, не стоит её наказывать.
Давер холодно посмотрел на неё, по телу девушки прошел озноб, только Элизабет больше не боялась. Его взгляд смягчился.
— Леди Мариза, — Анна стояла на коленях, — я прошу прощения. Я…
Вампирша не могла договорить, страх перед королем был велик.
— Я была не права, — наконец вымолвила она.
— Встань, — голос лорда все еще отдавал холодом, Элизабет не выпускала ладонь лорда, она обхватила её обеими руками.
Эшли помог подняться Анне, он знал друга, знал, как тот умеет карать.
— Ты прощена до первого проступка. Благодарите леди Мариза. А теперь возвращайся в свои земли и не вздумай покидать их до моего указания. Я не желаю больше здесь видеть вас.
Анну поддерживал Эшли, её ноги подкашивались. Она сделала реверанс.
— Благодарю, лорд Давер, — Анна выпрямилась, однако взгляд на лорда не поднимала. — Леди Мариза, желаю вам быть всегда в добром здравии, — вампирша поспешила уйти.
— Я провожу её, — слуга поспешил за вампиршей.
Лорд развернулся к девушке.
— Я становлюсь мягким, — вампир положил свободную ладонь на руки девушки и посмотрел в её глаза.
— Ты становишься справедливым.
Лорд улыбнулся.
— Ты боялась обращения из-за Анны?
— Да.
Лорд понимающе кивнул.
— Весь вечер хотел пригласить на танец. Не окажешь мне честь? — лорд склонился в поклоне.
— С большим удовольствием, — девушка присела в жеманном реверансе.
Лорд аккуратно взял её за талию, она обняла его за плечо, и свободные руки сомкнулись. Вампир закружил девушку в танце. Они смотрели друг другу в глаза, ни на миг ни отворачиваясь.
— Обычно это делается под музыку, — пара остановилась, они недовольно посмотрели на Эшли. — Элизабет, я слышал, тебя искал император.
Девушка посмотрела на лорда.
— Иди, любимая, это твоя ноша!
Он разжал руки.
— Лорд Эшли, поздравляю вас, — Элизабет хитро улыбнулась, проходя мимо слуги. Новый лорд проводил девушку взглядом.
— Она не вернется с нами?
Давер отрицательно покачал головой.
— Ричард, ты серьёзно хочешь отдать мне земли Алана.
— Да. Ты готов.
— Я же Медим.
— Был. Теперь ты лорд Глофу. Моё решение неоспоримо.
Эшли развел руками, качая головой.
— Вернемся к гостям? Пока Серебряные никак себя не выявили.
— Ты им много голов обрубил. Не скоро покажутся.
— Но не главную. Я пытался прочувствовать гостей, но их слишком много. Еще не умею различать. Элизабет и император пока в опасности.
— Кстати, об Элизабет, такой реакции я еще не видел. Она увернулась от высшего.
— Анна слаба. Гнев затмил ей разум. Элизабет я сам обучал.
— Только обучал?
— На что ты намекаешь? — прорычал вампир.
— Нет, ничего. Прости, — Эшли неловко отступил назад.
Лорд направился во дворец, слуга последовал за ним.
— О, Хлоя опять бежит к тебе!
— Только не это! — лорд досадливо повернул голову.
— Мой мальчик! — послышалось недалеко. К ним подходил лорд Мариза, одетый в костюм гуся.
— Хлоя остановилась, — Эшли заговорщически подмигнул, — благодарность лорду.
Старик уже подошел к ним.
— Лорд Давер, как вам праздник?
Вампир безразлично взглянул на старика.
— Все великолепно, лорд Мариза, вы прекрасно постарались!
— Кто с вами? — старый лорд указал на Эшли.
— Позвольте представить, Лорд Эшли Глофу из неприкосновенных земель.
— Рад познакомиться с вами, лорд Глофу, — старик назойливо улыбался.
Эшли кивнул в знак приветствия.
— Лорд Давер, вы словно тень в костюме разбойника, — не унимался старый лорд. — А вот и Мартин к нам идет.
— Он в костюме шута, — Эшли удивлённо посмотрел на Давера.
Лорд Клар косолапой переваливающейся походкой приближался к ним.
— Да, он любитель посмеяться у нас.
— Бал в самом разгаре, — Клар явно запыхался. — Долго ли вы будете?
— До конца! — вампир искал глазами возлюбленную.
— О, мы сегодня в завершение праздника преподнесем подарок нашему императору и невесте.
— Мой мальчик, я благодарен вам за ваше благоразумие. Вы поняли, что хорошо будет для моей дочери.
Эшли недовольно фыркнул, но музыка заглушила. Старые лорды ушли.
— Эшли, ты теперь лорд, так откровенно нельзя показывать свой характер! — цинично сказал Давер.
Бал продолжался, музыка не утихала, время бежало, и гости стали расходиться, приближался рассвет.
— Видимо, Серебряные решили отступить. Мне пора, — голос Эшли был усталым.
Лорд кивнул. Новый лорд удалился. Гостей осталось мало. Император и невеста были уставшими, однако им полагается присутствовать до конца празднества.
Через некоторое мгновение лорд Клар постучал ложечкой о хрустальный бокал.
— Прошу вашего внимания, сегодня не только начало новой жизни, но и счастливое воссоединение нашего императора и его невесты. Прошу выйти в сад, мы хотим преподнести подарок.
Элизабет и император вышли, лорд Клар и Мариза шли рядом. Оставшиеся гости, примерно двадцать человек, последовали за ними. Сад был освещен лучами восходящего солнца. Большой предмет был завешан чёрной бархатной тканью. Лорд почувствовал какое-то волнение. Он старался сфокусироваться, но что-то ему мешало. Лорд Клар с лордом Мариза подошли к предмету, завешанному тканью.
— Итак, — масляно улыбнулся Клар, — мы готовы преподнести подарок. Во имя Скорбящей девы.
В это мгновение он воткнул кинжал в плечо лорда Мариза, который упал навзничь, и сорвал чёрную ткань. Лорд прыгнул. Оттолкнул императора, а Элизабет закрыл собой, прижав к дереву. Его тело пронзили копья, выпущенные из орудия, скрывавшегося под тканью. Одно копье вонзилось в правое плечо, другое в горло и вышло наружу, из живота тоже торчало остриё. Изо рта лорда потекла кровь. Девушка вскрикнула, взяла ладонями лицо лорда.
— Тебя этим не убить!
— Серебро, — прохрипел он.
Платье девушки испачкалось кровью, которая больше не впитывалась обратно в тело вампира, слёзы потекли сами собой. Лорд судорожно провел по ее щеке, смахивая слёзы, и постарался улыбнуться. Серебро отнимало все силы.
— Я люблю тебя, — копьё пронзило сердце. Давер закусил губу, стал оседать.
— Беги, — прохрипел вампир.
Раздался заливистый смех лорда Клара.
— Все на колени!
Её отец старался встать, но был ранен. Император не мог встать, одно копьё попало ему в ногу. Он вытащил свой меч. Появились люди в серых балахонах с серебряными нитями на руках. Они обнажили мечи. Один из них снял капюшон, это был то самый убийца.
— Дядя Мартин, это шутка, — девушка попыталась договориться, только поведение старого лорда разительно изменилось. Его речь, походка, выражение глаз — всё поменялось.
Несколько человек в балахонах стали снова заряжать оружие.
— Столько лет я ждал этого, — голос Клара стал злым, уверенным, каким-то фанатичным, — столько лет прислуживать. И вот я начал думать, что уже все готово, как ты появляешься с ночным демоном, который рушит мои планы.
— Дядя Мартин, ты не такой, — девушка постепенно отходила к императору.
— Я всегда был таким. Убить их. Во имя Скорбящей девы!
— Во имя Скорбящей девы! — хором подхватили Падшие.
Они обнажили мечи и направились к Элизабет, она подбежала к императору и выхватила меч, он сопротивлялся слабо.
— Элизабет, беги! Их много.
От падения была рассечена правая бровь, левая нога была обездвижена. На Элизабет налетел один из ордена, она быстро увернулась. Кровь вампира кипела в её жилах. Она стала быстрее, сильнее. Второй не смог к ней подойти, она откинула его с помощью своей силы. Ловко отбила удар, увернулась от другого, не давая подойти к императору. С дерева на неё прыгнул убийца, но был поражён копьём, которое император вытащил из своей ноги и запустил в злодея.
— Ты истечёшь кровью.
— Беги, — хрипел правитель, — их слишком много.
— Я не оставлю тебя, — девушка задыхалась, но продолжала отбивать удары, — скоро будет охрана.
— Не будет, — раздался истерический смех старика, — пока они придут, вы будете все мертвы.
Император умоляюще посмотрел на Элизабет, слабость от кровопотери давала о себе знать. Он стал применять свои способности и отбрасывать Падших. Усталость быстро брала над ним верх. Падшие отрезали Элизабет от императора, силы которого окончательно иссякли. Они схватили его и заломили руки, император обмяк. Элизабет стала пробивать дорогу к нему.
— Угомонись девчонка, всё кончено. Мы победили, — раздался знакомый голос.
Элизабет обернулась и встретилась взглядом с Гуром, который стоял рядом с довольным лордом Кларом. На девушку напали одновременно несколько Падших, у нее выбили оружие из рук. Она упала, быстро перекатилась и уже готова была встать, как её предательски потянули за подол платья, и Элизабет снова упала, её схватило сразу несколько человек, она была обездвижена.
— Вот и чудненько, — жеманно всплеснул руками лорд Клар в своей привычной манере.
Элизабет посмотрела по сторонам, остальные гости были связаны и стояли на коленях, к горлу её раненного отца приставлен меч. Адриан не двигался, но она знала, что он еще жив, его грудь слабо вздымалась. Вампир неподвижно лежал в лучах рассвета, лица нельзя было разглядеть из-за чёрной маски разбойника. Отчаяние охватило её, все было напрасно.
— Мартин, я доверял тебе, — раздался слабый голос лорда Мариза.
— И очень напрасно. Ведь твою жену убил я.
— Негодяй, — старый лорд хотел встать, его тут же поставили на колени.
Клар подошёл к Элизабет, взял её грубо за подбородок и посмотрел в глаза.
— Ну что ж, твой демон мёртв. Второй ушёл, так как горит на солнце. Я тот глава, которого ты искала. Пришла твоя очередь. Гур, заверши начатое. Искупи свой грех.
— Благодарю за доверие! — магистр поклонился и вытащил меч.
Монах подошёл и замахнулся на девушку, она смело смотрела в глаза. Меч касался уже её шеи, как вдруг застыл, Гур упал на колени, из его глаз и рта хлынула кровь, он бесчувственно завалился. Клар испуганно отпрянул, Давер приподнялся сначала на четвереньки, а потом сел на колени.
— Стреляйте! — закричал Клар.
Лорд сделал движение рукой, и орудие разлетелось в щепки. Монахи, державшие Элизабет, схватились за горло, девушка воспользовалась этим и успела забежать за лорда. Она стала вытаскивать копья, кровь быстро впитывалась в кожу лорда. Он смог подняться.
— Проклятый демон, тебя сложнее убить, чем я думал.
— Я не демон! — Ричард сорвал с себя маску. — Я — Бог!
Его раны стали заживать на глазах. Он плавно поднялся в воздух, его глаза вспыхнули алым светом, все Падшие упали на колени и схватились за горло, их тела стали биться в агонии.
Элизабет схватила меч и направилась к Клару.
— За все зло! Твоя кара — смерть! — крикнула она.
Клар испуганно упал на колени и попятился. Позади него опустился Давер, его одежда была разорвана. Клар застыл. Он сел на траву.
— Покайся в грехах своих! — вампир наступал, он опустился на корточки и положил руку на голову изменника, и на мгновение, закрыв глаза, удовлетворённо ухмыльнулся.
— Теперь знаешь всё, — испуганно смотрел на него Клар, — вы должны судить меня.
— Ты осуждён! — прорычал лорд.
На коже предателя стала выступать кровь и впитываться в руку лорда. Через некоторое время на траве лежал мёртвый глава ордена Серебряных. Вампир брезгливо оттолкнул тело и встал, встретившись с любимыми жемчужными глазами.
— Ричард, там мой отец и Адриан. Им нужна помощь.
Ричард склонился над императором, раны на ноге и голове правителя стали затягиваться. Адриан сначала слабо дёрнулся, но затем открыл глаза.
— Где Элизабет? — истощённо прошептал он. Давер указал на храбрую леди, которая помогала развязывать гостей.
— С ней все в порядке! — вампир повернулся к лорду Мариза, его плечо быстро затянулось.
— Мой мальчик, вы помогли нам ещё раз.
— Как так вышло, что мы были так слепы. Предатель был под самым носом, — император с трудом поднялся.
К ним подошла Элизабет, её красивое платье было разорвано, руки и лицо испачканы кровью и грязью.
— Все целы, кроме Серебряных.
— Все закончилось. Империя в безопасности, — твердым голосом произнес Давер.
В сад с опозданием прибежала охрана.
— Ричард, почему ты выжил? — спросил император. — Тебя пронзили серебром.
— При первых лучах Солнца серебро перестало действовать на меня.
К Элизабет подбежали Лара со служанками.
— Леди Мариза, пойдёмте с нами. Вам нужна помощь, — они взяли её за руки и повели во дворец, она пыталась сопротивляться, но её упорно вели, она часто оглядывалась, встречаясь с синими глазами, пока не скрылась из виду.
Габриэль грустно смотрел на Ричарда:
— Лорд Давер, вы всё понимаете.
Вампир обернулся и кивнул.
— Старый договор выполнен, мне больше нечего здесь делать. Всего доброго, — лорд быстро склонил голову в знак прощания и плавно поднялся в воздух, пока не стал еле различимой чёрной точкой.