Из "Сказок старого перса".
В стародавние времена, в далёкой стороне,
Жил был человек, чудак может быть даже. Жил в ладу с самим собой, двери его дома не запирались, всегда открыты были для любого, кто постучит в них. А приходили многие – и те, от которых открестились именитые врачи, не сумев понять. что же с ними не так, и те кто заблудился и отчаялся, не видя смысл идти дальше – и такое бывает в минуты слабости. И находилось для каждого из них и чашка горячего чая, и просто слово доброе, оно иной раз важнее голода и жажды. Перелётные птицы садились на крыльцо его дома по пути в жаркие страны и обратно – оставляли диковинные плоды, дары неведомых земель. Дикие звери бродили в его дворе также свободно, как в лесной глуши, и был мир такой – странный и добрый, там где он жил – что хотелось туда возвращаться вновь и вновь, как на островок гармонии в кипящем океане хаоса,называемого Жизнью нашей. Даже змеи, осторожные создания, наведывались к нему и оставляли у двери свои шкурки, когда наступало время выходить из них и начинать новый виток жизни – ибо нет ничего ценнее, чем прошлое – которое может послужить спасением кому-то в будущем. Днём человек готовил из плодов, трав и подаренных кож снадобья, а по ночам сплетал слова в кружево стихов и прозы, так как стих и проза – брат и сестра, идущие рука об руку, а иногда рисовал никому неизвестные миры – откуда смотрят на нас такие непохожие, не знающие наш язык – но очень желающие познакомиться сущности, ибо нет ничего важнее – кроме свободы конечно – чем дружба.
И был правитель у государства, хороший такой, справедливый, насколько это возможным представляется для этой должности. Люди приходили к нему – и выслушивал их, разрешал споры, выступал примирителем – потому что у каждого своя правда – и непросто иной раз без беспристрастного взгляда найти ту, которая всем правдам правда. Ответственность всегда предполагает долю сомнений – а правильно ли я поступил? И копятся они, пока не выливаются в неважное самочувствие. Когда совсем невмоготу стало – одел правитель простую одежду и побрел в окрестности столицы – где и жил чудак человек. Человек узнал правителя – даже в простом платье – но ничего не сказал, выслушал и дал чашу со снадобьем, сказав пить на ночь – для спокойного сна.
Уходя из дома, правитель заметил ящичек на двери, где написано было - Pone hic salutem pretium. Правитель предполагал, что это означает – но здоровый редко задумывается о том, что может заболеть, принимая здоровье как данность. Кладя пусть даже мелкую монетку – люди откупали себя от болезни, ибо любой труд вознагражден должен быть, а кто неспособен был – те дары приносили, плоды трудов своих – в благодарность. Не знал правитель как поступить – положишь мелкую, стыдно- жадным покажешься. Положишь золотую – узнают тебя сразу. Ничего не положишь – неблагодарным прослывёшь. И решил он оторвать пуговицу от штанов и положить в ящичек. Странный выбор – но у правителей свои понятия наверное.
Возвратившись домой, правитель заснул спокойным сном – но наутро болезнь вернулась с новой силой. Придерживая штаны ( пуговицы то не было больше на них) пошёл опять он в дом к знахарю. Выслушал его знахарь, вернул пуговицу и сказал так: «Не в откупе дело, в правде твоей болезнь сидит. Привезли в дар тебе зеркало кварца розового, лежит оно без дела – не служит ни тебе ни людям. Возьми его на суд людской – поставь перед собой и слушай правду, которая у каждого своя. Как начнёт кварц чернеть крошкой угольной – значит выгоды ищет, или завистью промышляет кто-то. То что разум не увидит твой – зеркало скажет. И как разрешишь по чести – исчезнет чернота угольная с кварца розового, подобно тому, как утро всегда приходит на смену ночи.» Ушёл правитель восвояси, но помнил пуговицу эту до конца дней своих.