Как известно, и русский, и английский принадлежат к индоевропейской языковой семье. Это значит, что каких-то 5-6 тысяч лет назад наши общие с англичанами и американцами предки говорили на одном языке. Родство некоторых слов видно невооруженным глазом: mother - мать, sister - сестра, brother - брат, goose - гусь. Зная некоторые закономерности, можно заметить связь даже между английским "full" и русским "полный".
Слова "Day" и "День" звучат похоже. Родственнники ли они? Давайте разберемся!
Day
В древнеанглийском языке слово писалось dæg. Его происхождение точно не известно.
- То ли от индоевропейского корня agh-*, который и означал, собственно говоря, "день". Откуда впоследствии в германских языках, к которым относится и английский, в начале слова вязлся звук d, остается только гадать.
- То ли от индоевропейского же корня dhegh*-, от которого в русском языке мы имеем глагол "жечь, жгу". Понятное дело, днем солнышко припекает!
День
Достоверно известно, что слово это - потомок индоевропейского корня dyeu-*. От этого же корня происходит имя бога Dyeus*, которому, как считают ученые, поклонялись наши далекие предки. В греческой религии он превратился в Зевса, в латинском языке слово трансформировалось в Deus - Бог. А у англосаксов, потомков индоевропейцев и предков англичан, имя божества стало произноситься как Tiw.
Кстати, именно в честь него получил название второй день недели: tīwesdæg, Tuesday.
Итак, отвечая на вопрос поставленный в заголовке - да, сходство между словами "Day" и "День" - чистая случайность!
*Используется упрощенная, понятная неискушенному читателю транскрипция.
Узнали из статьи что-то интересное? Поставьте лайк!
Подпишитесь на канал, чтобы узнать еще больше интересных фактов об английском языке и его истории.