Найти тему
SimTour

ТурNстория N0003. Е-же-ви-ка!

Северная Турция. Небольшой городок на берегу Черного моря, куда мы периодически заглядываем во время наших многочисленных поездок по Закавказью – пару тысяч жителей, несколько маленьких гостиниц, один супермаркет, целая улица локант (популярных турецких заведений общественного питания) и, что самое главное, километровые и абсолютно пустые каменистые пляжи, почти полностью игнорируемые местным населением. В общем, отличное место для спокойного отдыха, но с одним небольшим минусом - из-за отсутствия туристов, никакого иного языка кроме родного, турецкого здесь никто не знает.

Наша компания (несколько взрослых, двое детей и одна дама пенсионного возраста) вволю нагулявшись по данному городку, решила освежиться и отправилась на пляж (ради которого, собственно, мы и приехали). Дорога к морю шла через частный сектор, мимо домов с плантациями чая, фруктовых посадок и живых оград, представляющих собой обширные заросли винограда и других ягод. Разнообразия местных растений очень впечатлило нашу пенсионерку, которая восторженно охала и ахала почти над каждым кустиком и активно комментировала то, что бы она с удовольствием посадила на своём огороде.

Особенно ей понравилась одна колючая изгородь, на которой то тут, то там висели большие тёмно красные ягоды. Поэтому мы остановились у забора и начала спорить – что же это за ягода такая. Был озвучен вариант, что это крупная малина - уж больно цвет у ягоды подходящий. Поступило предположение, что какая-то разновидность шелковицы - но, почему-то без характерной белой «ножки» и в виде куста. Наша пенсионерка (как самый опытный и профессиональный аграрий), перебрав все подобные виды ягод (даже экзотический лаконос), вынесла вердикт – недозревшая ежевика. Но партия «малины» (к которой примкнула быстро сдавшаяся партия «шелковицы») с ней не согласилась, и спор продолжился. «Малина», «Нет, ежевика», «Да, малина это», «А я говорю ежевика» - неслось с разных сторон. Объявили всеобщую дегустацию, но...

В этот момент из дома, что окружал колючий забор, ставший предметом нашего обсуждения вышла женщина – видимо, хозяйка. Мы поздоровались с ней на русском и на английском, показали пакет с полотенцами, как знак того, что мы идём на пляж. И, опять-таки, по-русски (с добавлением географических жестов), поинтересовались – правильно ли мы идём к морю. «О, рус!» - восторженно воскликнула турчанка и, так же как и мы, с использованием жестов, начала что-то воодушевлённо нам рассказывать. Что-то, явно про политику и дружбу между нашими странами. Так как в её речи периодически звучали знакомые фразы «Путин», «Эрдоган», «аркадаш» (друг) и тому подобное.

Пока хозяйка дома говорила, наша пенсионерка (которая турецкий не знает, от слова совсем) очень внимательно её слушала. Местами даже как бы кивала в знак согласия. А когда та закончила свою речь, подошла к турчанке, встала рядом с ней (буквально лицо в лицо) и очень громко (для лучшего «понимания») с видом победителя выдала: «Вот! Вот и я им говорю - это е-же-ви-ка!» :)