- Я смотрю, душа ваша жаждет сказок и удивительных историй, а ноги так и чешутся отправится на поиски приключений? - сказал Силь, шумно отхлебывая чай из кружки. - Что ж у меня есть кое-что для вас.
Он порылся в карманах своих брюк и извлек на свет незамысловатую маленькую книжицу. Ее края были изрядно потрепаны, а страницы хранили в себе тайны, исписанные мелким убористым почерком. Ка Рица и журавлик смотрели на гостя затаив дыхание. Тот в свою очередь выдержал торжественную паузу. Он хотел немного раздразнить их любопытство. Наконец девочка не выдержала и спросила:
- Сударь Силь Ню Пу, а есть ли у тебя история про твой свитер?
Она уже долго и завороженно наблюдала за мягким одеянием своего гостя. Казалось, что свитер излучал тепло и спокойствие, согревая не только своего хозяина, но и всех, кто был рядом. Узоры переплетались на нем и будто тоже были хранителями своих историй, как Силь Ню Пу, носящий маску оленя, был хранителем историй леса Син Мирамон.
Вопрос Ка Рицы застал ее гостя врасплох. Силь совсем не ожидал, что первой его историей будет рассказ об этом свитере. Сам он не видел в нем ничего примечательного, кроме того, что свитер действительно был очень теплым зимой и сохранял прохладу летом. Силь, конечно же, мог сказать, что этот свитер связал ему в подарок его друг лис по имени Вульпус Тэм. Однако Хранитель историй на то и хранитель, что истории у него есть на все случаи жизни.
- Дорогая моя малышка Рица, у этого свитера действительно есть история. - сказал он и подмигнул девочке.
Она тут же с интересом заболтала ногами под столом. Рице не терпелось узнать тайну удивительного свитера.
- Итак, слушайте, - начал свой рассказ Хранитель. - Помните ли вы моего старого друга Вульпуса, что живет в южной части Леса?
- Того, что носит маску с бубенчиками? - уточнила Ка Рица.
Однажды она слышала этот мелодичный перезвон и видела обладателя этой чудной маски. Бубенчики были привязаны к краям лисьей маски, точно такой же как у девочки. Без них Вульпуса можно было бы принять за обычного лиса-оборотня, коих немало жило в Син Мирамон.
- Совершенно верно, дорогая. Как ты знаешь, он носит ее для того, чтоб предупреждать лесных малышей о своем приближении. Кому как не тебе, Рица, знать какие слухи ходят о лисах среди обитателей Леса. - сказал Хранитель и грустно улыбнулся. Многие лисы имели скверную репутацию среди других жителей Син Мирамон. Связываться с ними боялись, а дружба с лисой была для многих просто немыслима.
- Так вот, мой приятель, добрейшей души существо, - продолжил свой рассказ Силь. - очень любит вышивку. Кроме того он еще и неплохой чародей. Потому Вульпус решил использовать свои навыки во благо и за небольшую плату делать для зверей зачарованную вышивку. Он конечно мог бы делать это и бесплатно, но всем нам нужно как-то выживать. Лис привязал на свою маску бубенчики, рассказал о своем намерении паре знакомых и поставил рядом со своим домом надпись " Чарующий магазинчик. Зачарую любую вашу вещь за скромную плату." Конечно, сначала к нему обращались только друзья и знакомые, но слухи быстро разлетаются в нашем Лесу. Вульпус к тому же делал свою работу на совесть и не просил больше, чем ему могли дать. Через некоторое время дела пошли в гору. Заказов стало хоть отбавляй. Кому-то нужны были чары укрепления памяти, для того чтоб не забывать где спрятаны прошлогодние запасы орехов. Кому-то скрытности, чтоб лучше прятаться от хищников. Хищники же чаще всего просили чары крепких зубов и быстрых лап, ведь они слишком горды чтоб пользоваться, например, чарами обнаружения невидимости.
В основном он вышивал на мешочках, платочках и листочках, иногда кто-нибудь приносил рубашки. Буквально год назад к Вульпусу прибежала крольчиха и принесла с собой маленький вязаный комбинезончик. Ее малыш-крольчонок на днях должен был отправится в самую северную часть Леса учеником к кроличьему старейшине. Мать-крольчиха очень сильно переживала за своего детеныша и попросила Лиса вышить защитные чары на комбинезоне, который она связала.
Сказать по правде, до этого мой приятель никогда не держал в руках вязаные вещи. Он даже носки не носит, куда уж ему до свитеров и комбинезончиков! Этот материал так заворожил его, что после окончания своей работы он тщательно расспросил крольчиху о том, что это такое и как бы ему раздобыть что-то подобное для себя. Когда же Вульпус узнал, что такие чудеса можно творить самому, то он тут же захотел обучиться и этому мастерству. Он не взял с крольчихи ничего за свою работу, но взамен попросил научить его прясть и вязать.
Так началось его обучение вязанию. Вульпус долго мучился над каждой петелькой, навязал кучу самых странных носков на свете, но в итоге все же достиг того же уровня мастерства, что и его учительница. Он был невероятно счастлив. Вульпус каждую неделю ходил по лесу и собирал клочки шерсти, оставленные оставленные животными на кустах и траве. Сам он так же тщательно вычесывался в образе лисицы. Конечно, все это не могло сравниться с пряжей из кроличьей шерсти, но Вульпус был доволен своим новым хобби. Со временем в качестве платы за свою работу он все чаще стал брать пух и шерсть своих заказчиков. Конечно ту, что накопилась во время линьки.
Этой весной я был в южной части леса и решил навестить старого друга. Мы как обычно встретились с ним за чашечкой чая. Было еще прохладно после зимы и я пожаловался, что оказался совсем не готов к такой погоде. Тогда Вульпус загадочно улыбнулся спросил буду ли я все еще на юге через пару недель. Я ответил, что планировал задержаться здесь до конца весны. Тогда мой друг попросил встретиться с ним через пару недель. Попрощавшись с Вульпусом я отправился дальше по своим делам. Мы встретились в его магазинчике, когда оговоренный срок прошел, и он торжественно вручил мне вот это самый свитер, а также поведал свою историю. По секрету, мой друг, сказал мне, что зачаровал пряжу чтоб она была самой теплой и мягкой на свете. - закончил свою историю Силь.
Ка Рица и Рик еще раз с восхищением посмотрели на удивительный зеленый свитер. На мгновение им казалось, что они видят искорки магии.