Найти тему
GOODTESTING English

Как сказать "За чей-то счет" на английском

Оглавление
I was furious when I heard the other kids telling jokes at my little brother's expense.
I was furious when I heard the other kids telling jokes at my little brother's expense.

Так же как и русском языке, в английском получать что-то за счет другого можно в прямом и переносном смысле. И то и другое неприемлемо. Всего надо добиваться самим. Ну, разве что учить английский язык вам поможет учитель. Хотя, качественный самоучитель тоже подойдет.

Once I learned that the trip was at my expense, I decided not to go.
Once I learned that the trip was at my expense, I decided not to go.

-at (one's) expense - за чей-то счет

  • When Joe is travelling at the firm’s expense, he goes first class.
  • Когда Джо путешествует за счет фирмы, он ездит первым классом.
  • They all had a good laugh at Pete’s expense
  • Они все хорошенько посмеялись за счет Пита.
  • Once I learned that the trip was at my expense, I decided not to go.
  • Как тольк я услышал, что поездка была за мой счет, я решил не ехать.