Найти тему

Посвящения

Поэтам

Вспоминаете ль, поэты,
Рифмы первые созвучья?
Дерзновенные куплеты,
Вдохновенья вольный случай?
Как историю – в печалях,
Если с рифмой вальс кружили –
Мы как будто на скрижалях
В одиночестве вершили?
Все любовные терзанья,
Дорогих людей портреты,
Сокровенные страданья
И заветные секреты –
Мы шептали их бумаге
(Вопреки судьбы злословью),
Чистоту её во мраке
Окропляя, словно кровью...
Изливали мерно душу
Меж камнями преткновенья,
Выводя себя наружу
Через тернии сомненья...
Не стяжав притом «на сдачу»
С гонораров состоянья,
И добившись наудачу
Всенародного признанья...

*     *     *

Под улыбками светила,
Под покровом хмурой ночи
Нам лишь время б и чернила –
Полотно своё закончить!

2013



To poets

Do you remember, poets,
First harmonies of rhymes?
And all our daring verses,
Free will of inspiration?
As history – in sorrows,
Circling waltz with rhymes –
Like on formal guidestones
We made in silent loneliness?
All hard torments of love,
Portraits of dear people,
Intimate personal sufferings
And cherished secrets – we're
Whispered them to paper
(Contrary to fate backbit),
Sprinkling her purity in
Darkness like with blood...
And poured out sincere souls
Between rocks of stumle,
Taking ourselves out at once
Through the doubt thorns...
Without fees, moreover,
«For odd money» from luck,
And randomly achieving
Big secular recognition...

*     *     *

Under shining smiles of sun,
Under cover of gloomy night,
We're only need time and inks –
To finish our poetic canvas!

2013



Сказочник

     Его руке, его перу
Принадлежит безумный фарс любой эпохи,
     Он поучает детвору,
Его возносят и чины, и скоморохи,
     За сочиненьями его
Досуг проводят в будний день и выходные,
     Под грифом «автор» – никого,
А поговорки на устах живут родные...

     Искусник хохмы и чудес,
Он не гоним, но, к сожаленью, неизвестен.
     Его предания вразрез
Идут со временем. Он смел, открыт и честен,
     Ведь для чего обман во всём?
Пусть сказки – ложь; «Да в них намёк», – любой добавит!
     И те слова не о пустом:
     Безликий гений мелким злом
Скорее худшие пороки в нас исправит.

2013



Fairytaler

     To his prolific hand and quill
Belongs a mad farce of any human era,
     He admonish silly kids, and also
Exalts by ranks and jesters together,
     For all of his darest fairytale writings
Leisure is spent at routine and weekends,
     Under heading «author» – no one,
But his quotes are on lips of relatives...

     A master of both jokes and miracles,
He's not persecuted, but, for sorry, unknown.
     His legends are goes contrary with
Present time. He's bold, open and honest,
     'Cause why have deception in everything?
Tales is a lie; «But with hints» – anyone add!
     And those words are not meaningless:
     Faceless genius by petty mischief
Will rather correct worstest vices in us.

2013



Музыканты

...Если б слушали вы музыкантов
Так, как я, в час их дивной игры –
Восторгаясь безмерным талантом
Мастеров, свой заветный порыв
Ощутив на знакомом рефрене,
Что заучен верней всех наук,
Где с лучами софитов на сцене
В танец муз обращён каждый звук...

Сразу сердце сложить серенаду
Поспешило бы – в дань ремеслу
Тех умельцев, приняв как награду
Их браваду в завидном пылу,
Что быстрей резвой молнии в бурю
С ловких рук, кои шёлка нежней,
Всё несётся по нотам вслепую,
Как меж двух негасимых огней!

*     *     *

К тем искусникам раз вольный случай
Добрым гостем завёл так меня:
С вечной грустью в душе неразлучный,
Приглашенье средь белого дня
Принял я – как в смурном отрешеньи,
Отводя взгляд тревожный в окно,
Но на деле ж скрывать за смущеньем
Оставалось почтенье одно!

Струн их руки коснутся ль с азартом
Или к клавишам нежно прильнут,
Вмиг изящным забудешься франтом
В той пучине волшебных минут,
Что ласкали наш слух – в этот вечер
И в века благородных господ...
Загадайте ещё одну встречу
Мне такую же – в будущий год!

2014



Musicians

...If you were listened to musicians
Like me, at their wonderful play hour –
Fiercely admiring high immense talent
Of masters, feeling cherished impulse
On a familiar frisky music part refrain,
What learned better than all sciences,
Where with spotlights on the stage
Every sound is turned into muses dance...

Right off the heart fold great serenade
Would hurry – in tribute to craftship
Of those handymans, accepting as reward
Their inspirational bravado in enviable,
What is faster than lightning at storm,
With dexterous hands, softer than silk,
Instantly rushes blindly through the notes
Like between two unquenchable fires!

*     *     *

To those artisans once a free chance
Suddenly brought me as a kind guest:
Inseparable with eternal soul sadness,
An invitation in some broad daylight
I accepted – in gloomy detachment,
Averting anxious gaze in my window,
But in fact, behind embarrassment
Was hidden only an honorable respect!

Will their hands passionately touch
Strings or gently cling to piano keys,
I was seem like elegant secular dandy
In that abyss of magic music minutes,
That caressed our ears – in this evening
And in old ages of noble gentlemen...
So I dare fate to make another similar
Appointment to me – only next year!

2014



Что есть актёр?

     Что есть актёр – профессия, призванье?
     Мирская лесть, кумир тугого кошелька?
Иль бич искусства для слепого истязанья
     Воспевших мор с клеймом страдальца-простака?
     Свет повидал уж многих лицедеев:
     Шутов, глашатаев, бульварных зазывал,
И остроумцев, и надменнейших лакеев,
     Но нет такого, кто б расчёта не искал.
     Душою прям и словом откровенен,
     Пожалуй, лишь несбывшийся актёр.
Взойдя на трон иль пав на стёртые колени,
     Ведёт со зрителем он тайный разговор –
     Не ради славы и всеместного признанья,
     Не ради смеха, слёз восторга и наград:
Отдать искусству все забавы и терзанья
     Такой делец в года любые будет рад!

2014



What is an actor?

     What is an actor – a profession, a vocation?
     Worldly flattery, the idol of a tight wallet?
Or the scourge of art for blind torture singers of
     Pestilence with sufferer-simpleton stigma?
     Our world has already seen many actors:
     Sort of jesters, heralds, tabloid barkers,
Both witty and most arrogant lackeys, but there's
     No one who would't seek for a self profit.
     So single-minded and honestly speaking,
     Perhaps, is only a miserable failed actor.
Ascending to throne or falling on worn-out knees,
     He has secret conversation with his viewers –
     Not for sake of fame and high recognition,
     Laugh of public, delight tears and awards:
Give to art all his inner fun and torment at once
     Such master will be surely glad in any years!

2014



Школьная повесть

     Догоревшей холодной свечою,
     Замолчавшей тревожной струной
     Унесённой осенней листвою
Наша молодость вечный встречала покой…

     Задушевная школьная повесть
     Добрым сном позабылась в годах:
     Расставанья не множили горесть –
Грусть нема на седеющих втайне висках...

     Лишь в порывах своих дерзновенных
     Вспоминал я с улыбкой друзей
     Средь вопросов тех лет незабвенных,
От которых всегда мне на сердце теплей:
     «Что важней, чем в шальные семнадцать
     Не по крови семью обрести?
     И страшней, чем навек распрощаться
С недочитанной повестью в новом пути?»

     ...Оттого ли всё чаще на мысли
     О злосчастных страницах ловлю
     Всех разлучников, коих причислить
Я к надежды предвестникам жребий молю?

     Вновь бег времени резвый виною
     Откровеньям, что бьют наповал –
     Видно, зря торопливой рукою
Эту повесть я спешно в конец пролистал...

2015



School memoirs

     Like burned out cold paraffin candle,
     Like silent anxious intrumental string,
     Like сarried away ginger autumn foliage
Our boisterous youth met eternal peace...

     Long-heartfelt sweet school story
     Was forgotten as good dream in years:
     Parting didn't multiply deep sorrow –
Sadness is muted on secretly greying temples...

     Only in my daring inspiration pulses
     I remembered friends with a smile
     Among questions of unforgettable years,
That always makes my heart a bit warmer:
     «What's more important, than in crazy
     Seventeen find new family not by blood?
     And worse, than say goodbye forever
With an unfinished story on a new path?»

     ...Is it why more often I catching in
     Thoughts about unfortunate pages all
     Separators, that I pray to be reckoned
By my kindly fate to the harbingers of hope?

      Again frisky time run is to blame
      For revelations, beating on the spot –
      Apparently in vain with hasty hand
I skimmed through our youth story too fast...

2015



Певцы судьбы

Не всяким устам исторгать предреченья,
Не всяким тирадам надрывно греметь,
Не всяким венцам славить века знаменья,
Не каждому профилю врезаться в медь!

Не тысячам свет на потеху забавить,
Не сотням за правое дело страдать,
Десяткам едва ль ход истории править,
И лишь единицам – судьбу воспевать.

Чернила – их бдительный рока предвестник,
Бумага – немой вдохновенья оплот,
Чей бравый союз, первых лавров ровесник,
Безропотность мыслей и дней всколыхнёт!

Где стих многогласный, сквозь время гремящий,
Есть слабостей бич непомерных людских,
В соблазнах тлетворных там взгляд жив горящий,
Кипящая кровь и земель зов родных!

2015



Singers of destiny

Not every human mouth can pluck predictions,
Not all tirades are proud to loudly rattle,
Not any crown glorifying signs of the ages,
Not every profile can cut down into copper!

Thousands seculars can't be amused at once,
Hundreds won't be suffer for just cause,
Dozens can hardly rule a history course,
And only a few are able to glorify fates.

Ink is their watchful harbinger of doom,
Paper is a mute stronghold of inspiration,
Whose brave union, fellow of first laurels,
Will stir resignation of thoughts and days!

Where multi-voiced verse thundering through
Time, there is a scourge of human weaknesses,
Burning gaze in temptations of pernicious,
Boiling blood and fatherland's sacred call!

2015



Вино

     Благородный напиток – вино!
     Кто достоин в легендах воспетым
     Быть, все трапезы с ним заодно
Рад с гостями безмерно делить до рассвета:
     За победы полнее нальёт
     И любовь, воспарившую в вечность!
     Только даром бокал не возьмёт
И от горя – всей жизни познав быстротечность...

2016



Wine

      Wine is such a noble drink, indeed!
      Who's worthy to be sung in legends,
      All meals are at same time with him
Glad to share with guests immensely until dawn:
      For victories he'll pour more,
      And for love, soared in eternity!
      Only won't take glass without reason
And in grief – knowing transience of whole life...

2016



Зрительский зал

Где раздолье догадок бескрайнее ждёт,
Как ни в зрительском зале – похвал и острот
Заготовив бессчётные числа? Чтоб вдруг
Изумленью объятья раскрыть – в сотни рук,
Громогласной овацией слух покорив
Вожделенных артистов под робкий мотив
Предисловья грядущего таинства муз!
Сколь таланты имеют в них родственных уз,
Право, много; сколь смеют со сцены отдать,
Право, мало... И их имена воспевать
(С образцовым почтеньем и рвеньем подчас)
Обольстительным голосом сможет для нас
Воспылавшая прочих талантов звезда!
Но пока не настала её череда,
Пусть догадок бессчётные числа сметёт
Вдохновенных перформансов яркий исход –
И хвалы их предвестником станут цветы,
Что в награду легли у подмостков черты!
Покоряйте же залы один за одним,
О, артисты! Ведь каждый навеки любим
В мемуарах останется, будет где впрок
Заготовлен о вас комплимент между строк!

2016



Audience hall

Where is vastness of guesswork awaits , if not
In the audience hall – that prepares countless
Praises and wits numbers? To suddenly perform
Embrace with amazement – with hundred hands,
Conquering nearby ears with loud ovations
To hardly desired artists for timorous theme
Motive of coming muses prefaces mystery!
How many talents have familiar bonds with it,
Indeed, a lot; how dare they gave from stage
Indeed, a bit... And sing loud their names
(With exemplary respect and zeal sometimes)
A seductive voice will be able for all of us
An other talents' star, that has ignited!
But until her turn hasn't finally come yet,
Let guesswork sweep away countless numbers
Of inspirational performances bright outcome –
And flowers will be their praise harbinger,
That were mean as desired reward features!
So conquer halls one by one, oh, artists!
After all, any of them will be forever loved,
Remaining in memoirs, where is for future
Will be prepared a compliment in verses!

2016



Мгновенья

Лишь отгремит пышнейший праздник
(Не вечно ничто под луной!) –
Как упорхнёт артист-проказник
И с глаз каждых блеск озорной,
Померкнут в памяти наряды,
Все тосты под звон хрусталя,
Не грянут больше серенады,
Напевом хмельным веселя,
В строю гостей не хлопнут пробки,
Забудется смех без причин,
Не упадёт с движеньем робким
Цветной на ковры серпантин
И смолкнут ярые фанфары...
Случится, известно, всё так!
Проспекты, улицы, бульвары
Поймают вновь праздных зевак
В свои затрапезные сети
Из щёгольства, фарса и лжи –
Но лик надежды будет светел
Лишь там, где остались свежи
Минувших праздников мгновенья
Дражайшие в памяти все…
Ведь нет отрадней упоенья,
Чем жаловать гимны красе
Грёз прозорливых о влекущих
Торжественных днях иль ночах
И ожиданьем жить зовущим
К иным кутежам второпях!

2016



Moments

Only splendid holiday will die off
(Nothing is forever under moon!) –
And then jester artist will leave,
Like mischievous shine from any eye,
All outfits will fade in memory,
And toasts with crystal glass ringing,
No more serenades will burst with
Joying tipsy tune, there will be no
Cork claps among long rows of guests,
Laughter forgets soon for no reason,
Won’t fall down with timid movement
Brightly serpentine on soft carpets,
And ardent fanfare will finally cease...
It is known to happen only that way!
So avenues, streets and boulevards
Caught again many idle onlookers
Into their widespread shabby nets
Of panache, farce and lies at once –
But face of hope stall will be bright,
Only where seculars remained fresh
Moments of past about all holidays,
Dearest to soul in good memory...
And there is no more delight rapture,
Than bestow hymns to sincere beauty
Of visionary dreams, that attracting
Solemn festive days or even nights,
And waiting to invocatory live calling
To other carousing in a day hurry!

2016



Всегда в движении

- посвящается Воронежскому государственному университету -

В неизменном порядке свершений
Дел великих земные года,
Что легли на алтарь измышлений,
Нам не стоят и часа труда;
Но источник благих начинаний
Лишь путём просвещённых умов
К горизонтам любых притязаний
Приведёт всех отчизны сынов,
Чтобы к звёздам с «хождений по мукам»
Имена их в веках вознести!
Нет вершин, непокорных наукам,
Если к знаниям ключ обрести.
Пусть направит судьбы откровенье
Все стремления каждого ввысь,
Кто узрел и познал жизнь в движеньи,
Ведь движенье – и есть наша жизнь!

2017



Semper in motu

- dedicated to Voronezh state university -

In unchanging accomplishment orders
Of great deeds in our earthly years,
That lay down on knowledge altar,
Aren't worth even an hour of labor;
But source of all good beginnings
Only by enlightened minds paths
To far horizons of any big claims
Will bring all our fatherland sons,
To stars from «walking in pain»
Exalting their names for centuries!
All heights are obedient to sciences,
If a key to knowledge was obtained.
So let fateful revelations directing
All aspirations of everyone upward,
Who saw and knew life in motion,
Because motion is our life sense!

2017



Предначертанье поэта

Поэт – не искусник ли фраз суетливых,
Теснящихся в каждой хвалебной строке
Меж образов пылких, созвучий строптивых
И муз нерадивости в жгучей тоске?

Поэт – не мечтатель ли вечно влюблённый
В воссозданный образ, хранимый в душе,
От яви невзрачной навек отдалённый
И вздорных чужих измышлений клише?

Поэт – не кумир ли творцов-побратимов,
Эстетов на службе концепций и форм,
Любых вдохновенных краёв пилигримов
И судей седых архаичности норм?

Поэт – не властитель ли дум беспокойных,
Предвестников страха и мёртвых надежд,
Страстей конвоиров, догадок нестройных
И грубых мирских заблуждений невежд?

Поэт – не глашатай ли пылкой свободы,
Заветного дара чудных бунтарей,
Тасовщиков вечных удачи колоды
И видных приверженцев вольных идей?

Поэт – не пророк ли свершений грядущих,
Венец прозорливости в горьком быту,
Пособник речистый всех шансов зовущих
И тщетно бичующий дел суету?

Поэт – не палач ли изъянов прескверных,
Гневливости, жадности, лени гроза,
Притворщиков всех обличитель неверных
И совести идол, смотрящий в глаза?

2017



Poet's predestination

Isn't the poet an expert of fussy phrases,
Huddled in every verse of praise between
Images of ardent, harmony of obstinate and
Muses of negligence in burning anguish?

Isn't the poet a dreamer, who falling in love
With recreated image, kept inside his soul,
Forever distant from a nondescript reality
And abstract absurd cliches of society?

Isn't the poet an idol of familiar creators,
Aesthetes at service of concepts and forms,
Old-walking pilgrims of any inspired lands
And judges of the grey archaic principles?

Isn't the poet a ruler of restless thoughts,
Harbingers of live fears and dead hopes,
Guards of passions, discordant of guesses
And gross ignorants of worldly delusions?

Isn't the poet a herald of ardent freedom,
The cherished gift of wonderful rebels,
Pretentious shufflers of eternity luck deck,
And prominent adherents of liberty ideas?

Isn't the poet a future achievements prophet,
Coronet of clairvoyance in a bitter daylife,
An ally of any calling mettled fortune chance
And vainly scourger the bustle of routine?

Isn't the poet a executioner of nasty flaws,
A thunderstorm to anger, greed and idleness,
The accuser of all unfaithful pretenders and
An idol of conscience, looking into the eyes?

2017



Торжество

Как можно грусти предаваться скоротечной,
Когда фужеры уж в рядах столов полны,
И каждый тост велит сорваться речью встречной,
Не дав и мигу воцариться тишины?

Зачем обиды смаковать средь блюд несметных,
Чей вид и вкус за верховенство спор ведут,
Когда до ветра дуновений предрассветных
Ещё немало беззаботных ждёт минут?

К чему раздумьям посвящать себя тлетворным,
Когда гостей улыбки солнца свет затмить
Рискуют в прихотей сплетении узорном,
И слух, и взор способном кротко усладить?

С чего замаранные дуростью страницы
В сметливой памяти вслепую вновь листать,
Когда внушением удачи-озорницы
Свершенья славные с собой готовы звать?

И в честь кого мотивам скорби в отлученьи
Давать неискренние клятвы томно впредь,
Когда проворством рук искусных с упоеньем
Скора уж музыка живая душу греть?

2017



Celebration

How can we indulge to fleeting sadness, when
Wine glasses in tables rows are already full,
And each toast tells to break off with speech
Without letting silence reign even for a moment?

Why savor grievances among myriad of dishes,
Whose appearance and taste are arguing for a
Supremacy, when before the pre-dawn wind gusts
Still waiting an amount of carefree minutes?

Why should we devote ourselves to pernicious
Thoughts, when all guests smiles are risking to
Eclipse the sunlight in a whim patterned plexus,
That capable to meekly pleasing sight and hearing?

Why are pages, soiled with indolent stupidity in
Sharp memory, we need to blindly flipping again,
When by dictates of good luck-mischievous our
Glorious accomplishments can call for them?

And in honor of whom in excommunication we'll
Make a grief motives of insincere languid vows
To the future, when by agility of skilled hands
Live music orders to warm our chilling souls?

2017



Родная школа

- посвящается воронежской школе №48 с эстетическим уклоном -

...Вновь проходя места привычные у дома,
Ловлю я в мыслях неприкаянную блажь:
Лишь стены школы мне теплом своим знакомы,
А в остальном цветами холоден пейзаж.
Любовь ли первая виной тому знаменью?
Иль шёпот славы, что на сцену заманил?
В друзьях ли преданных открытость утешенью?
Познанье ль с книгами всех тайн природных сил?

Ты – целый мир, родная школа! И ответов
Нет с прозой будней мне в беспутства серой мгле...
Десятилетьями встречаешь ты рассветы
На непокорной неприятелю земле,
Но горизонтов у истории державной
Тебе желал бы никогда я не достичь –
И край воронежский, талантами наш славный,
Увековечить под живой народный клич!

Ведь как отрадно, что минула доля злая
Былых веков постыдный опыт перенять
В том, просвещенье чтоб публично воспевая,
Дороги замыслам смелейшим преграждать...
Так будь веками ж словно крепость нерушима,
И путеводным маяком во все шторма
Веди к успеху своего ты побратима,
Родная школа, волей светлого ума!

2018



Familiar school

- dedicated to the Voronezh school №48 with an aesthetic bias -

...Once again passing familiar places near home,
I catch the restless whim in my thoughts: only
School walls are recognizable with their warmth,
And landscape around have more cold colors.
Is it first love to blame for this portent? Or the
Whisper of first glory, that lured me to stage?
Availability to consolation in devotee friends?
Knowledge of natural forces secrets with books?

You're the whole world, my school! And there are
No answers with everyday prose in grey darkness
To me... For decades you've met dignified sunrises
On our fatherland, rebellious to external enemies,
But I wish to you never reach any history horizons
With a whole common sovereign country – and
Our broad Voronezh land, glorious by own talents,
To immortalize under a loud jaunty secular hum!

How also gratifying that evil time has passed to
Adopt shameful experience of bygone centuries,
Singing praises to blessed enlightenment publicly,
To block the roads of most audacious human plans...
So be for centuries like indestructible fortress,
And as guiding beacon in all severe life storms
Lead your loyal grateful adepts only to success,
Dear school, by the willpower of a brightest mind!

2018



Друзьям

          ...Неси все вести, славы ветер,
          О жизни взбалмошной моей
          В закатный час иль на рассвете
          В круг разлюбезнейших друзей!
          Моё воззванье к вам всеместно,
          Ему нет времени преград,
          Когда сколь лестно, столь и честно
Оно спешит в посылах к ждущим наугад!

          Что всех ценю – слова излишни,
          Бесценен ибо наш союз:
          Любой из вас мне самый ближний
          В хитросплетеньи дружбы уз!
          Вовек наш строй не поредеет
          В осаде будничных невзгод,
          Пока надежды ветер веет
И встреч момент любой предсказан наперёд!

          Листая памяти страницы,
          Навскидку с грустью назову
          Собраний чинных единицы –
          Которых, впрочем, на главу
          Хватило б с лихом в мемуарах,
          Из блажи начатых шальной,
          Что родились бы лишь в пожарах
Идей и чувств под ностальгии ветра вой!

          Превратны клятвы все богатству,
          Не прозорлив любви указ,
          И крылья тайного злорадства
          Ветра разлук влекут подчас...
          Но вам, друзья, я безраздельно
          Навеки предан: слух мой вмиг
          Был несогласьем с тем предельно
Взбешён бы, брошенным в запале напрямик!

          А коль взгрустнётся мне порою,
          И тронет холодом виски
          Под одиночества звездою
          Вдруг ветер горестной тоски,
          Меня любовь согреет ваша,
          Друзья – как сладкое вино,
          С которым праздничные чаши
В дни единенья возносить заведено!

2018



To friends

          ...Bring all news, wind of glory,
          About my eccentric lifetime at
          Sunset or at dawn, no matter, to the
          Circle of my most loving friends!
          My appeal to you is ubiquitously,
          It surely has no any time barriers,
          When both flattering and honest
It randomly rushes in promises to waiters!

          I appreciate everyone – and words
          Are unwanted at our priceless union:
          Any of you is surely my closest
          In tangle of friendship bonds!
          Forever our big circle won't thin
          Under everyday adversity siege,
          As hope wind blows, and moments
Of next meetings are predicted in advance!

          Turning swishy pages of memory,
          Offhand with sadness I'll name
          Not so many appointments at all –
          Which, however, will be enough
          For chapter of dashing memoirs,
          Started because of crazy whimsby,
          That can be born in fire of ideas
And feelings under nostalgia's wind howl!

          Loud oaths to wealth are hypocritical,
          The decree of love isn't discerning,
          And the wings of secret gloating are
          Sometimes attracting winds of parting...
          But with you, friends, I'm undivided
          Forever: my sharpest hearing instantly
          With disagreement of that would be
Utterly enraged, than thrown straight in heat!

          And even if I feel sad sometimes,
          And cold touches head temples
          Under lonely shining sky star with
          Sudden wind of sorrowful longing,
          Your love will always warm me,
          Dear friends, like a fine sweet wine,
          With which shiny festive glasses on
The days of unity are always ritually exalted!

2018



Ненаписанный стих

Стих ненаписанный! Сколь многое способно
     В нём поселиться навсегда
И показать сквозь призму образов подробно
     Все грани жизни без труда!

Но вот заглавье чистой отдано бумаге –
     Как мыслей всех очерчен круг,
И удержать перо от рифмы в полушаге
     Сомнений зов способен вдруг...

Чем больше слов – манёвров смелых меньше в стиле,
     Уздцы фантазий всё прочней
(Коль разум предан лишь таланта вольной силе
     В горниле пламенных идей)...

И кульминация с развязкой красной нитью
     Вплестись обязаны в сюжет,
Чтоб чинно к каждому минувшему событью
     На всё героям дать ответ...

И вновь звучит – как редактура уж готова –
     Вопроса эхо одного:
«Оставить чистый лист нетронутым – иль снова
     Пролить чернила на него?»

*     *     *

Стих ненаписанный! Сколь многое способно
     В нём поселиться навсегда
И показать сквозь призму образов подробно
     Все грани жизни без труда!

2018



Unwritten verse

Unwritten verse! How much is really capable
     To settle in it for eternity
And easily show through prism of art in detail
     In details all facets of life!

But when title was given to the blank paper –
     Circle of thoughts is outlined,
And doubts call suddenly capable to keep the
     Quill from rhyme in half-step...

More words – less dashing stylistics maneuvers,
     Stronger bridles of fantasies,
(If mind is devoted only to talent free power
     In the crucible of fiery ideas)...

And red thread of climax with denouement
     Must be woven into a verse plot,
Sedately giving an answers to all it's heroes
     To every past happenings at once...

And sounds again – as the editing is ready –
     The echo of single question:
«Leave new blank sheet intact – or try again
     To spill some inks on him?»

*     *     *

Unwritten verse! How much is really capable
     To settle in it for eternity
And easily show through prism of art in detail
     In details all facets of life!

2018



Тишина

Как беззаветно в час покоя мне верна
Порой звенящая бывает тишина!
Не то чтоб схожего я в людях не встречал,
Когда любовных в них велик страстей накал –
Но сколь же дух пустопорожней суеты
В союзах крепок их у праздности черты...
Совсем иное – свой размеренный досуг
Устроить так, чтоб ни единый лишний звук
Его испортить беспардонно не посмел
В застое будничных назойливейших дел!
Самозабвенно ж отдохнуть я всей душой
С одной лишь дивною способен тишиной:
Она со мною и степенна, и проста,
И безмятежна, и умильна, и чиста...
Ах, чьим объятьям я б ещё был так открыт,
С кем грусть забыл бы и рассеял тень обид?
Она – всех мыслей тайных спутница моя!
И из премногих наслаждений бытия
В днях отведённых (что транжирю задарма
И в штиль сердечный, и в любовные шторма)
Теплом проникнут я к одной лишь тишине,
И смерть с которой б разделил наедине...

2019



Silence

How devotedly faithful to me in the rest hour
Sometimes can be pleasant, fully serene silence!
It's not that I've never seen anything like it in
People, when love passion are great in them –
Therefore how much spirit of empty vanity is
Strong in unions near traits of their idleness...
But measured leisure is completely different,
Arranged in way, that even single extra sound
Shamelessly didn't dare to sudden spoil it
In stagnation of everyday annoying affairs!
Selflessly speaking, I capable to rest with
All my soul in only one wondrous silence:
It behaves with me sedate, straightforward,
Tranquil, sweet, undefiled and pure at once...
To whose arms I'd still be so open, with whom
Can forget sadness and dispel pique shadows?
Silence is the only companion of my thoughts!
And from pleasures abundance of human being
In past allotted days (that I wasted for nothing
Both in placidity of heart and in love storms)
I'm imbued with warmth only to fine silence –
Even 'till sharing death in loneliness with it...

2019



Череп

     На сцене череп ритуальный,
Актёром поднятый в бессчётный раз,
     Как вечной смерти знак сакральный
     Жест робко выразил прощальный,
Хоть сам запечатлелся в сотнях глаз –
     И потому увековечен
Ценителем был в зрительских рядах;
     Пусть фарс геройский скоротечен,
     Но свод обличий бесконечен
Нежданной смерти в заурядных днях...

     Он стал немым напоминаньем
Живым о предрешённости пути,
     И мрачным мир очарованьем
     Наполнил с жутким назиданьем
В попытках вновь упокоенье обрести...
     О, скорбный символ лицедейства,
Что отражает будней круговерть,
     С клеймом фатального злодейства
     В часы большого фарисейства
Ты – символ смерти, переживший смерть!

2019



Skull

     A ritual skull at the big stage,
Raised by actor in countless time,
     As sacred sign of eternal death
     Timidly expressed gesture farewell,
When was imprinted in hundred eyes –
     And therefore was immortalized
By connoisseur in hall's audience;
     Let farce of dramatic hero be fleeting,
     But count of guises is endless
Of unexpected death in ordinary days...

     So it became a dumb reminder
To alive ones about predetermined path,
     And filled gloomy world with charm
     Of terrible inevitable moralize
In attempt to find eternal peace again...
     Oh, mournful symbol of acting,
That reflects whirlwind of everyday life,
     With the stigma of fatal villainy
     In hours of greatest pharisaism
You’re a symbol and survivor of death!

2019



Красный день календаря

Пусть вина душистые льются в бокалы,
А скатертей бархат украсит хрусталь –
Незыблемы пышных торжеств ритуалы,
И всех изведённых десертов не жаль!

Для пиршеств отрадных и встреч долгожданных
К столам – всё вкуснейшее, к сцене – аншлаг,
Гостям – песен с тостами тьму неустанных,
Зевакам – шальной музыкант-весельчак!

Собранья учтивого лоск благородный
Любезнейше манит на входе пусть всех,
И души наполнит восторг первородный,
А залы парадные – искренний смех!

Как вечер устроен – на зависть, на совесть:
Любезность и танцы, задор и восторг!
Оставить его б недочитанной повесть,
Начав неуёмный со временем торг...

Чтоб с вечной улыбкой досужие лица
В софитов лучах пред собой созерцать,
Где летопись праздника яркой зарницей
За окнами мерно продолжит сверкать!

2019



Red calendar day

Let cool fragrant wines pour into shiny glasses,
And velvet tablecloth be richy adorned by crystal –
Rituals of magnificent celebrations are unshakable,
Where is no regrets for many exhausted desserts!

For pleasant feasts and long-awaited appointments
All delicious are brought to tables, public – to stage,
To guests – many songs and lots of relentless toasts,
And to onlookers – a bit crazy and funny musician!

The noble gloss of a courteous secular gathering
Kindly beckons everyone at the hospitable entrance,
Where souls are filling with pure original delight,
And loud front halls – with sincere kind laughter!

How evening is arranged – to envy, to conscience:
Decency and dancing, enthusiasm and delight!
Better be leave unfinished it's long written story,
Having begun irrepressible bargaining over time...

So the eternal smiles on idle faces in spotlight
Beams are contemplated directly, where's holiday
Chronicle among bright lightning will continue
It's regular soft sparkling at the outside windows!

2019



Цветник

Поэт – как роза в цветнике благоуханном:
Её бутона бархат пламенный вдали
Прекрасен так же в облаченьи первозданном,
Сколь и причудлив у покинутой земли!

Цветёт и пахнет на веку своём недолгом
Поэта роза, восхищеньями пьяна –
Назло невеждам, суете и кривотолкам:
Шипы колючие – не есть её вина.

Нарцисс торжественный – изыска тон надменный,
Гвоздика пряная – почтенья томный жест,
И только роза – чувства знак проникновенный,
Что души завистью все полнит вмиг окрест!

К земле же склонится – пронзит сердца тоскою
(Точь-в-точь со сценой распрощавшийся поэт)...
Но увядая над замёрзшею листвою,
Едва ль попросится в несобранный букет.

2020



Flower garden

Poet is like a rose in fragrant flower garden:
Fiery velvet of it's savory bud at long distance
Amazingly beautiful in same pristine attire,
And equally bizarre at the abandoned land!

Poet's rose blooms and smells for a whole
Lifetime, what drunks hard with admiration –
To spite ignoramuses, vanity and rave at once:
Thorns are prickly – isn't it's hurtful fault.

Solemny narcissus is haughty sophistication,
Spicy carnation is languid gesture of respect;
And only rose is a sensate sign of feelings,
That instantly filles souls around with envy!

Bow to ground – and pierce hearts with longing
(Exactly like poet, who said goodbye to scene)...
But withering down over dark frozen foliage,
Hardly asks into unassembled flower bouquet.

2020



Скульптура

Не беснуется красок в ней сочных,
И из уст пышных фраз не идёт –
Лишь расчётов изящество точных
С песней формы в скульптуре живёт!

Благолепья её многогранность –
Словно высшей сноровки канон,
Что шедевра хранит первозданность,
Рубежи покоряя времён.

В ней любви к строгой форме порывы
Средь загадок таланта души,
Чьи движенья, смелы и игривы,
Жизнь призвали из вечной тиши.

Над стихией, судьбой и молвою
Горделиво скульптура стоит
И смеряет всё взглядом с тоскою,
Будто слава её тяготит...

Вновь несметные лавры ей в свете
Дарит круг утончённых натур:
И в науках она на примете,
И в искусствах – из грубых халтур.

В ней гармония грации вторит,
Вознося апогей ремесла,
С коим гвалт из толпы не поспорит
Даже ярых ханжей без числа.

Ведь скульптура в истории месту
Своему соразмерна всегда,
Где судьбы благородному жесту
Потакает она без стыда!

2020



Sculpture

Juicy colors doesn't rage in it, and
Lush phrases doesn't come from mouth –
Only the grace of accurate proposal
With song of form lives in sculpture!

Beauty of its greatest versatility –
Like a canon of highest human skill,
That keeps every masterpiece pristine,
Conquering boundaries of fast time.

In it love for strict form of impulses
Amid mysteries of human soul's talent,
Whose movements, bold and playful,
Life itself called from eternal silence.

Over elements, fate and even rumors
Fine sculpture stands proudly and
Glares at everything with longing,
Like loud glory weighs high on her...

Again countless laurels at secularity
It takes from refined natures circle:
Both in sciences it taken on the note,
And in arts – among rough botchery.

In it harmony stilly echoes to delicacy,
Raising culmination of high handcraft,
With whom won't argue even a hubbub
Of all numberless bigots from crowd.

After all, any sculpture is always
Proportioned to it's history place,
Where is fate of a noble gesture
It can indulge without a shame!

2020



Званый ужин

Столы, ломитесь от съестного!
Взлетайте, пробки, в потолок!
До часа крайнего ночного,
Гость, не останься одинок:
Средь разносолов редких дюжин
Сегодня впору восседать –
Объявлен пышно званый ужин,
Вели же лучшее подать!

Услада блюд – вино в бокале,
Души услада – разговор...
Почти в безлюдном тесно зале
Лишь комплиментам, на простор
Что с губ всё рвутся торопливо
Хозяйским жестам доброты
(Которым вторишь, гость, учтиво
Ты от душевной прямоты)!

Но вот исчез уже с тарелки
Десерт – в прихожую свой путь
Пора стремить, спеша, как стрелки
Часов, чей ход не возвернуть...
Всю послевкусий многогранность
Почуй от ужина ж теперь –
Как фаворит игры в жеманность –
С тоскою, гость, толкая дверь!

2020



Dinner party

Tables, burst with food!
Corks, fly into ceiling!
Until last hour of night,
Guest, don't stay alone:
Among dozens of dishes
Today it's celebration time –
Dinner party is announced,
So order to serve dainty!

Dish delight is in wine,
Soul delight is in talk...
Almost in deserted hall
Only compliments swarms,
That torns from lips hastily
To host's kindness gestures
(Which you echoing, guest,
From sincere directness)!

Dessert is disappeared
From plate – to hall way
It's time to nimbly strive,
Like clockhands in hurry...
All aftertaste versatility
Feel from dinner party –
As cutesy game favorite –
Guest, at sad door push!

2020



Сигара

Где б тот ни рос табак, что мастером умелым
Был в благородную сигару обращён –
Хвалу знакомству с ней воздать я жажду смело –
За то, что к жизни вкус (с иных её сторон)
В плену мещанства беззаветно пробудило:
Не едкий дым явлён в затяжке каждой мне,
Скорее вольностью сигара научила
Дышать, пылать и наслаждаться в тишине!
Пусты все толки о безумстве круговерти,
Диктате времени, резервах кошелька,
Комфорте бренном или даже верной смерти,
Едва сигару вновь зажжёт моя рука...
Поддавшись дивных ароматов соблазненью,
О них сигаре сочиню нескромный стих –
Что стала спутницей в дорогах к наслажденью
И соучастницей всех замыслов немых...
И до истленья породнюсь я с ней душою:
Нет церемоний мне любезней и родней,
Чем коротать часы за дымной пеленою
Своей сигары в череде беспутных дней!

2021



Cigar

Wherever that tobacco was grown, that by
Skilled master was turned into a noble cigar –
I boldly give praise to acquaintance with it
For awaking taste for life (from its other sides)
Selflessly in gloomy philistine's captivity:
Not caustic smoke shown with each puff to me,
Rather the cigar taught me to breath, glow
And enjoy a bitter liberty in silence! So all
Talks are empty about whirlwind madness,
Fast time passage dictate, wallet reserves,
Perishable comfort or even certain death,
As soon as my hand lights cigar again...
Succumbing to wondrous seduction scents,
I'll write an immodest verse about cigar –
That became companion on roads to pleasure
And accomplice in silent forward plans...
Until decay, I'll be related with it by soul:
No ceremonies are more venerable to me,
Than while away hours with smoky shroud
Of good cigar in a dissolute days' sequence!

2021



Оркестр

Стройных звуков гремит канонада,
Зал пленит благодатная дрожь...
Сколь резвы этих таинств обряды,
Что из прихоти враз не уймёшь!

В мимолётности вся их душевность,
Пробудит что на сердце весну –
И проводит назад в повседневность,
Потревожив печали струну...

Но покуда её трепетанье
Услаждает всей публики слух,
Град аккордов ещё на прощанье
Тронет тех, кто к стараньям не глух!

Пусть затихнут на миг инструменты
И зайдутся в безумстве опять,
Лишь из зала в свой миг сантименты
Музыканты б сумели поймать...

Ах, беснуйся ж неистовой бурей
Жгучих звуков, оркестра игра!
И сердца опаляй резвой пулей –
Для тебя нипочём все ветра!

2021



Orchestra

Assonant sounds cannonade thunders,
Hall is captivated by blessed tremor...
How agile these rituals are indeed,
That can't be reversed on a whim!

Their soulfulness is in fleetingness,
That awakens spring in my heart
And leads back to everyday life
With disturbed string of sorrow...

And while its slight flutter neatly
Delights hearing of whole audience,
A hail of chords goodbye will touch
Those who still aren't deaf to efforts!

Let instruments quiet for a moment
And rush into madness once again,
Only from the hall a sentiment gazes
Musicians would be able to catch...

Ah, rage with violent storm of
Burning sounds, orchestra playing!
And scorch hearts like fast bullet –
'Cause all winds are nothing to you!

2021



Удел поэта

Эх, удел лихой поэта –
Сытых дней не знать до гроба,
Бичевать строкой пороки
И одной надеждой жить!
От элегий до сонетов –
Всё одна пера есть проба,
Чтоб бессчётные упрёки
С хитрой публикой делить...

Ах, удел чудной поэта –
Пламенеть в холодном мире,
Восхвалять безумцев смелых,
Став за истину горой,
Бытие в скупых сюжетах
Подавать заветной лире
И в признаньях оголтелых
Нараспашку быть душой!

Ох, удел срамной поэта –
Горбить спину перед барством,
Шаг стремя за делом правым
Свой по лезвию ножа,
И за чистую монету
«Первых лиц» принять коварство,
Как на паперти для славы
Место тёплое держа...

Вот удел земной поэта,
Сквозь века и расстоянья
Всё кочующий бессменно
К новым громким именам...
Есть такой – другого ль нету?
Разве только лишь в мечтаньях,
Что сродни всенепременно
Самым искренним стихам!

2022



Poet's fate

Eh, dashing poet's fate –
Forget plenty days to grave,
Scourge vices with verses
And live with one hope only!
From elegies to sonnets –
All is circuit quill sample
For countless reproaches
Share with cunning public...

Ah, wonderful poet's fate –
Burn in a inclement world,
Praise the bravest madmen,
Stand strong for the truth,
Whirling in dashing plot
Serve to the coveted lyre
And in confessions of rabid
Reveal a fully naked soul!

Oh, shameful poet's fate –
Hunch back before lordship,
Stirring step after right deed
As on the sharp edge of knife,
And always as ultimate truth
Accept «first persons'» deceit,
Like on porch for big glory
Watch over the warm place...

This is an earthly poet's fate,
Through ages and distances
Still immutably wandering
To a new famous names...
Is there such – and no other?
Maybe, only in vial dreams,
Which is certainly akin to all
The most sincere verses!

2022



Соратникам

Спасибо друзьям, что всю удаль во мне
С сердечным огнём обвенчали!
Соратники! Славно, что бой тишине
С унынием смело мы дали!

Что времени жертвы для громких побед
Над скукой в оплотах мещанства?
Ведь путь озаряет надежды нам свет –
Залог новых встреч постоянства!

Лишь в памяти эхо безумных потех
Раздаться решит чуть заметно,
Как разума голос затихнет под смех
Раскатистый наш беззаветно!

Мне с тостом за вас на приёме любом
Поднять только в радость бокалы!
С того ли один я грущу за столом,
И манят к вам вечно вокзалы?

Мятежен наш дух от безделиц мирских,
И к счастью стремления твёрды!
Так пусть жизнелюбия ж песен хмельных
Вовек не стихают аккорды!

2022



To fellows

Thank you, friends, that my inner prowess
Was married with warm heartfire at once!
My fellows! It's nice that we gave fight
To silence with despondency together!

What is time sacrifice for loud victories
Over boredom in philistinism strongholds?
After all, our path illuminates by the lights
Of hope – like a constancy of new meetings!

When in memory the echo of mad fun will
Decide to spread out slightly noticeable,
Then voice of reason immediately fades
Away under our selflessly rolling laughter!

To me with toasts to you at any appointment
Is only for great joy to raise new glasses!
Is that why I'm quite sad alone at the table,
And train stations are always beckon to you?

Well, our spirit is rebellious in secular trifles,
And fortunately, many aspirations are solid!
So let chords of happy drunken songs about
Cheerfulness don't cease among us forever!

2022



Провиденье

     Благословен учёный разум –
Прогресса вестник, фатума пророк,
     Грядущего глашатай разом,
Визионер и судеб чтец меж строк
     (Пусть и на слом порядков старых
Свободной мысли дерзостный полёт
     В штормах теорий небывалых
Порой в его суждениях идёт)!

     Жаль, в косность веруют исправно
Невежд круги во тьме учебных мук...
     Им что сподручно – то и славно
В оплотах порицателей наук:
     Посев подгадан где смятений –
И мира ось возможно исказить,
     И возразить на сотню прений,
И даль пространства с временем пронзить...

     Хоть что в порядок ум приводит,
Никак нельзя на веру принимать:
     Не первый век всех за нос водит
Дух заблуждений – вымыслам под стать,
     И с тем сомнения всход зёрен
Зеницами всевидящих храним
     Очей, чей взгляд порою вздорен –
Ведь будущим всецело одержим.

2023



Providence

     Blessings to great sciential mind –
Messenger of progress, prophet of fate
     And harbinger of bright future,
Visionary and between-lines reader
     (Even when for scrapping old orders
Daring flight of free thought goes
     In unprecedented theories storms
Sometimes against diligent studying)!

     Though ignorants believe in
Rigidity among cognition torments...
     For them all cosily is glorious
In unions of foolish sciences accusers:
     Where bad confusion is sowed –
Axis of the world can be distorted,
     Hundred of dogmas can be argued,
And even distance with time pierced...

    But what puts mind in order,
Can't be easily taken take on faith:
    Long time deceives everyone a
Delusions spirit – with all fictions.
     With that sprout of doubt seeds
Will be kept as apples of all-seeing
     Eyes, whose gaze may be absurd –
Since totally obsessed with future.

2023



Пустой зал

     Ужель, друзья, войду однажды в этот зал
Совсем пустой я, никого из вас не наблюдая,
     И меж укрытых пылью пепельных зеркал
     Сорвётся вдруг моя слеза из глаз скупая?

     И не раздастся звон стекла и хрусталя,
И оживлённый гомон смехом здесь не перебьётся,
     И до последнего ночной кутёж рубля
     Иль полусонного рассвета не зайдётся?

     И не почую я тепла радушных лиц,
И весть пленительная в уши лихо не проскочит,
     Не приглашу на танец медленный девиц,
     И нервов мне колода карт не пощекочет?

     Из яств на блюда не положат ничего,
И не затеется спор дружеский в дыму табачном?
     Нет, это выше разуменья моего...
     Я не смирюсь вовек с таким уделом мрачным!

     Пристало верность нам традициям блюсти
Встреч, вожделенных прежде, чтоб однажды пустотою
     Не преисполнить свой досуг – и отвести
     Беду подобную с безропотной душою!

2023



Empty hall

      Can it be so, friends, that I'll go into this hall
One day – entirely empty – without seeing any of you,
      And between cineritious mirrors, covered in dust,
      Will my tears suddenly falls down from eyes?

      Sounds of glasses and crystals won't be heard
Anymore, a hubbub won't be interrupted by laugh,
      And hard night revelry down to the last ruble
      Won't be initiated again until drowsy dawn?

      And I won't feel hospitable faces warmth, and
Сaptivating news won't slip dashingly into ears,
      Lovely ladies won't be invited to slow dancing,
      And deck of cards won't tickle my nerves?

      No one will put meals on our dishes plates,
And friendly disputes won't start in tobacco smoke?
      No, it's completely beyond my comprehension...
      I'll never reconcile myself to such gloomy fate!

      So it's fitting us to keep loyalty for meeting
Traditions, longed before, to escape fate of leisure
      Overfilling with hollow emptiness – and avoid
      Such troubles with serene and blissful soul!

2023