- А как вы узнали, что я русская?
- По запаху.
⠀
В общем, дело было так. Проснулась я вчера утром, а вай-фай не работает, период оплаты кончился. Марокканцы спят долго, да и потом пока хозяин сходит оплатит, много времени пройдет. Я позавтракала, чуть ещё подождала и когда стало совсем невмоготу (эх, зависимость), пошла в кафе.
И там, сидя за чаем, услышала сквозь наушники фразу "приятного аппетита" по-русски от вошедшего мужчины. "Что за? Где я спалилась?"
Надпись на кепке на испанском, на толстовке - на английском.
И такой же вопрос: "Как узнал, что из России? " у меня был к водителю автобуса из Тамрахта в Агадир, поприветствовавшего меня фразой "Добрый день". И к мужичку рядом с лавкой, где я обычно покупаю мясо, который спросил: " Из России? " Видимо, потому что Тамрахт хоть и большая, но все же деревня. По внешности? Но я то не славянской наружности.
Короче, Мохаммед оказался марокканцем, который 10 лет жил в России, учился и работал, и много лет жил в прошлой жизни. А тут еще был старый Новый год, договорились вечером удариться в русскую кулинарию и пожарить картошки с котлетами, а я своего борща принесла.
Интересное знакомство, интересная история человека - все, как я люблю: жил в России, был женат на бельгийке, в последние годы жил в Испании, а после начала карантина вернулся в Марокко.
⠀
Мохаммед предложил мне аппартаменты в своём отеле за ещё более низкую стоимость, чем в хостеле. Так что снова сработало правило Антона Кротова "все может быть дешевле" - когда живешь где-то долго, находишь более дешевые места, где поесть, где жить и т.п.
Но к нему я так и не переехала, потому что очень уж привязалась к своей компании в хостеле Бу.