Странные времена наступили. Сегодня можно пострадать за непатриотичный пост на своей странице в соцсети. Даже так — можно пострадать за мнение, которое просто не понравится твоему начальнику. Либо молчи, либо осваивай приёмы эзопова языка, которым хорошо умели пользоваться писатели времен СССР.
Откуда взялось выражение «эзопов язык»
Жил-был в Древней Греции раб по имени Эзоп. Это единственное, что мы можем утверждать. Всё остальное — это домыслы. Принято считать, что Эзопа купил увлекающийся философией рабовладелец. Эзоп писал за своего хозяина философские трактаты, а попутно, наблюдая развратную жизнь древних греков изнутри, сочинял сатирические басни.
Но он не мог это делать в открытую. Поэтому использовал аллегории, метафоры, иронию и другие завуалированные намёки на реальных людей и события в государстве. Свои сочинения Эзоп писал в виде басен, то есть коротких нравоучительных рассказах с обязательным моральным выводом в конце.
Словосочетание «эзопов язык» ввёл в оборот писатель М.Е. Салтыков-Щедрин. Он назвал его «языком рабов», но сам использовал в своих произведениях, например, в таких как «Премудрый пескарь» или «Вяленая вобла».
О чем сказка «Премудрый пескарь»
Это история про пескаря, который боится всего на свете. Девиз пескаря — «оставайся на одном месте, молчи, не вылезай из своей норки, и всё будет хорошо».
О чем сказка «Вяленая вобла»
Как-то раз воблу поймали, выпотрошили и повесили сушиться на солнышке. Вобла висела, сохла и с течением времени сморщилась. Сморщился и мозг, чему вобла несказанно обрадовалась. Потому что теперь у неё не было «ни лишних мыслей, ни лишних чувств, ни лишней совести». Вобла стала абсолютной счастливой.
В этих сказках Салтыков-Щедрин замаскировал людей трусливых, вялых, апатичных, без твердых убеждений. Такими людьми легко управлять. В этом и заключается смысл этих двух сказок. Автор не стал противопоставлять власть и общество напрямую, не призывал к митингам, не ругал власти, а искусно показал черты характера некоторых людей. А дальше уже каждый думает сам, на кого он похож и кем хочет быть – воблой или человеком.
Пример эзопова языка
Вот один из примеров, как критиковали власти в прошлом. Юрист и общественный деятель Владимир Лихачёв опубликовал в журнале «Зритель» (1905 год) четверостишие о плохом писателе по фамилии Самозванов.
Сочинена тобою, Самозванов,
Романов целая семья;
Но молвлю, правды не тая:
Я не люблю твоей семьи романов.
Обратите внимание на последнюю строчку. Там Лихачёв сознательно пропустил запятую перед словом «романов». А если бы там была запятая, то четверостишие сразу было бы запрещено цензурой по причине нелицеприятного отзыва о царе Николае II.
Я не люблю твоей семьи, (Р)романов.
Вот это и есть классический пример эзопова языка. Умный читатель сразу понял, о каком «романове» идет речь, тем более что во второй строчке есть подсказка. Но Лихачеву ничего не смогли предъявить, так как он ничего не нарушил. Но сумел сказать своё мнение.