Буквально пару недель назад на русском вышел фильм Джо Райта «Сирано» и как-то остался в тени. Зря-зря, говорит уточка, поэтому я планирую восстановить справедливость.
Первая причина – для тех, кто выпал из гнезда филфака (как и я). Фильм снят по достаточно известной пьесе Эдмона Ростана «Сирано де Бержерак». Заглавный герой – уродливый, но храбрый воин и талантливый поэт. Так что, если вы любите побаловать себя классикой и романтическими переживаниями прямиком из XIX века, вы мимо, конечно, не сможете пройти.
Вторая причина – режиссёром выступил Джо Райт. На его счету: «Гордость и предубеждение» с Кирой Найтли, «Искупление» с ней же, и «Анна Каренина» (угадайте, с кем в главной роли?). Сирано, к счастью, играет не Кира, но в целом Райт уже прославился своей работой с подобным исторически-романтическим материалом, и делает это качественно, как минимум. Некоторые сцены можно вырезать просто и пускать клипами, так они качественно сделаны.
Третья причина – Питер Динклейдж в главной роли! Фанаты «Игры престолов», если вы по нему соскучились, то это шанс насладиться актёрской игрой. Несмотря на то, что я являюсь поклонницей театральной версии Сирано в исполнении Джеймса МакЭвоя, перформанс Динклейджа мне тоже понравился. Он очень органичен и в плане внешности, и в плане душевных переживаний – удачно сочетая и боевую натуру главного героя и тонкую душу поэта при этом.
Четвертая причина – это мюзикл, где можно действительно услышать хорошую музыку и песни.
Пятая причина – у фильма есть номинация на «Оскар». Всего лишь за лучшие костюмы, но костюмы там и впрямь ничего. Да и сам визуал очень приятный.
Скажу честно, это, может, и не самый выдающийся фильм, но смотришь и душа отдыхает. Как раз то, что надо.