В первой и второй частях своей статьи я подробно обсуждал историю и описание Менельтармы. Здесь же мне бы хотелось закончить статью на рассказе о её именах и прозвищах.
Примечание: Данная часть статьи является полностью основанной на канонических материалах Толкина, а не какими-то "бреднями" автора или его "больными фантазиями".
Имена
Кроме своего имени «Менельтарма», гора имела несколько других:
Менельтьюла. Раннее имя горы, встречающееся в «Первоначальном тексте «Потопления Анадуне». Означает, как предполагает Пол Страк, «Небесная мачта», от менель «небеса» и -тьюлма «мачта» [«Эльдамо», «Статья «Менельтьюла»].
Менель-Тубал/Мениль-Тубал/Менель-тубель/Менель-тубиль. Адунайские варианты имени «Менельтарма» с тем же значением [«История Средиземья, том IX», «Потопление Анадуне»].
Минул-Тарик. Ещё один адунайский вариант имени «Менельтарма» с тем же значением [«История Средиземья, том IX», «Потопление Анадуне: Конечный вариант «Потопления Анадуне»].
Менельминдон. Вариант имени «Менельтарма», встречающийся в «Истории «Акаллабет» XII тома «Истории Средиземья». Означает «Небесная башня».
Менельминда/Менельминдо/Менельмин. Вариант раннего имени «Менельминдон», встречающийся в «Потоплении Анадуне», с тем же значением.
Хеофонсиль (Heofonsýl). Имя, которым называют люди Менельтарму, затонувшую навеки [«История Средиземья, том X», «Поздняя «Квента Сильмариллион»: Первый Этап: О Валиноре и Двух Деревьях: Сноска»].
Хебаинсуиль. Архаичное древнеанглийское имя «Менельтармы», ранний вариант «Хеофонсиль» [«История Средиземья, том IX», «Записки клуба «Мнение»: Первая часть»].
Эалфаэдербург. Название, которое использовалось в качестве альтернативы имени «Хеофонсиль». Означает «Гора Всеотца (Илуватара) [«История Средиземья, том IX», «Записки клуба «Мнение»: Ранние версии «фрагментов» Адунаика Лоудхэма (Ночь 67)»].
Само же имя «Менельтарма» («Менель-тарма» в «Жизнях нуменорцев» «Природы Средиземья») означает «Столп Небес (Небесный)», от менель «небо» и -тарма «столп, башня».
Прозвища
Менельтарма, кроме имён, носила несколько прозвищ:
Гора Илуватара. Такое прозвище встречается в последнем варианте «Падения Нуменора» [«История Средиземья, том V», «Падение Нуменора: Последнее сказание: Падение Нуменора»].
Гора Нуменора. Прозвище, встречающееся в «Примечаниях к нуменорским главам «Утраченного Пути».
Столп Небес (Небесный). Значение имени «Менельтарма», несколько раз встречающееся в качестве её прозвища.
Источники
1. «История Средиземья, том V» — Дж. Толкин: «Падение Нуменора», «Утраченный Путь».
2. «История Средиземья, том IX» — Дж. Толкин: «Потопление Анадуне», «Записки клуба «Мнение».
3. «История Средиземья, том X» — Дж. Толкин: «Поздняя «Квента Сильмариллион».
4. «История Средиземья, том XII» — Дж. Толкин: «История «Акаллабет».
5. «Природа Средиземья» — К. Хостеттер, П. Уинн, К. Гилсон: «Жизни нуменорцев», «О земле и животных Нуменора», «Авторские примечания».
6. «Сильмариллион» — Дж. Толкин: «Акаллабет».
7. «Эльдамо» — Пол Страк: «Статья «Менельтьюла».
8. «Неоконченные Предания Нуменора и Средиземья» — Дж. Толкин: «О Туоре и его приходе в Гондолин», «Описание острова Нуменор», «Алдарион и Эрендис».
9. Все фото взяты из открытых источников.
#литература #искусство #кино #интересные факты #фантастика #фэнтези #культура #творчество #чтение #властелин колец