Бытует мнение, что в современном мире Едемских рек не существует. Одни полагают, что райские реки - это отвлеченные иносказания, пустые имена. Другие признают реальность Едемских рек, но полагают, что до нашего времени ни одна из этих рек не дожила вследствие различных мировых катаклизмов (ледникового периода, Всемирного потопа и др.).
Между тем, не правы ни те, ни другие. Райские реки, как верно замечает блаженный Августин, это "действительные реки". Они существуют и сейчас. Одни - под известными именами. Такова, например, река Евфрат. Другие - под именами забытыми, неизвестными. В Книге Бытия читаем:
"Из Едема выходила река для орошения рая; и потом разделялась на четыре реки. Имя одной Фисон: она обтекает всю землю Хавила, ту, где золото; и золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. Имя второй реки Гихон [Геон]: она обтекает всю землю Куш. Имя третьей реки Хиддекель [Тигр]: она протекает пред Ассириею. Четвертая река Евфрат" (Быт.2:10-14).
Как же райские реки именуются сейчас? Что означают их старые названия? И где находится река Фисон, в бассейне которой располагались несметные сокровища: золото, драгоценные камни (карбункулы), камень оникс? Давайте разбираться... По принципу: от простого к сложному.
1. Евфрат. Это четвертая по счету райская река. С ней проще всего.... Название этой реки почти без изменений дошло до наших дней. Итак, Евфрат. Это самая крупная река в Западной Азии. Она протекает через Турцию, Сирию и Ирак, а затем впадает в Тигр, образуя возле города Курна реку Шаттл-эль-Араб (в буквальном переводе - "арабский берег").
В еврейской Библии Евфрат именуется как "פרת" ("Прат"). В еврейском языке слово "прат" многозначное. Еврейско-русский онлайн-переводчик переводит еврейское "прат" как "Божья коровка". Словарь ИРИС доктора Баруха Подольского соотносит еврейское "прат" с "коровой", "дойной коровой" и знаменитой "рыжей телицей" (пепел этой телицы по Закону Моисееву (Чис.19:2) очищал людей от ритуальной нечистоты).
В Септуагинте еврейское слово "прат" получает греческую приставку "еυ-" и преобразуется в "Евфрат" ("Ευφράτης"). То есть буквально не в простую корову, но в корову "хорошую", "дойную", "цветущую","плодоносную". Поэтому Евфрат именуется не обычной, но великой рекой (Исх.23:31). Или же просто рекой (2Цар.8:3). То есть такой Рекой, которую и называть не нужно, ибо все и так прекрасно понимают, о какой реке идет речь.
Почему так? Возможно, потому, что в Ветхом Завете Евфрат становится рубежом, отделяющим заповеданную Аврааму землю от земли чужой, языческой (Быт.15:18). Фарра (отец Авраама, поклонявшийся чужим богам) называется человеком, пришедшим из-за Реки (Иис.Нав.24:2).
Про религию Фарры можно прочитать здесь: Что делал Авраам до выхода из Харрана и как он лишил своего отца Фарру большой суммы денет
2. Хиддекель [Тигр]. Это третья по счету райская река. Еврейское наименование "Хиддекель" (חדקל) сейчас относится к реке Тигр. В словарях нет переводов слова "חדקל". В древности, по словам Иосифа Флавия, Тигром или "Тиглатом" называли "нечто узко заостренное".
Наименование "Тигр" предлагает Септуагинта (все слова, заключенные в Синодальном переводе в квадратные скобки, являются уточнениями перевода Семидесяти). Святые отцы при идентификации Тигра с Хиддекелем (как и в случае с идентификацией Евфрата) получают абсолютное единогласие или "консенсус патрум" (согласие отцов).
Тигр намного короче и быстрее, чем Евфрат, и образует меньше притоков. В древние времена Тигр также являлся рубежной рекой, ибо отделял Ассирию от Месопотамии. Возможно, именно поэтому пророк Даниил, находясь в Вавилонском плену и скучаю по отечеству, называл реку Тигр "большой рекою" (Дан 10.4). На берегу этой реки Даниилу явился Ангел.
Греческое название реки Тигр неоригинально. Оно восходит к Тигру персидскому (tigrā). А Тигр персидский - к ассирийскому наименованию "Диглат" и шумерскому "Идигна" или "Дигна", что значит "бегущая вода". Согласно Библейскому словарю Нюстрема, современное название Тигра (Дирджле) апеллирует именно к ассирийской праформе названия Тигра.
Об этих реках (Евфрате и Тигре) известно любому учащемуся воскресной школы. Что же касается двух других райских рек (Гихона и Фисона), их современное название назовет не всякий богослов. А мы попробуем...
3. Гихон. Это вторая по счету райская река. В еврейской Библии она называется Гихон (גיחון). ИРИС доктора Баруха Подольское не дает ни одного значения этого слова. Зато Иосиф Флавий переводит слово "Гихон" как "текущий к нам с востока" (Иудейские древности. Кн. 1, гл. 1, п. 3). В Септуагинте Гихон именуется Геоном. Этимологически слово "Геон" восходит к слову "Γῆ", что означает "земля" (производным от "Γῆ" является также Гея - древнегреческая богиня земли). Поэтому литературным переводом Геона будет, думается, река "Земляная".
Надо сказать, что на современных географических картах нет ни Гихона, ни Геона, ни реки Земляной. Однако вторую по счету райскую реку можно легко идентифицировать по выражению "она обтекает всю землю Куш".
Ключом здесь будет слово "Куш". Ибо земля "Куш" - это место жительства кушитов, потомков старшего сына Хама Хуша (Быт.10:6). Того самого Хуша, который родил великого и ужасного великана и охотника Нимрода.
Про бесчинства великого и ужасного Нимрода можно прочитать здесь: Кто такой царь Нимрод и почему великаны-рефаимы боялись его
Кушиты после потопа сначала жили в Вавилоне, Эрехе, Аккаде и Халне (Быт.10:10), где протекает река Гухан, месопотамский рукав Евфрата. Позже они перебрались в Африку, где заселили северо-восток континента (или территорию современного Судана), где несет воды великий Нил.
В связи с этим возникают две версии современного названия еврейского Гихона. Либо Гихоном (Геоном и Земляной) является современная река Гухан, как полагает профессор Делич (цит. по сайту "Экзегет.ру"). Либо второй райской рекой является египетско-суданский Нил, как считают все святые отцы: свт. Иоанн Златоуст, свт. Амвросий Медиоланский, блаж. Августин Иппонский, прп. Иоанн Дамаскин и др. Поскольку канал "Христофор+" ориентирован на изучение Библии в духе святых отцов, мы, конечно, принимаем их точку зрения и отождествляем Гихон с Нилом.
4. Фисон. Это первая по счету райская река, в бассейне которой, по Книге Бытия, находилось золото, бдолах (карбункулы) и поделочный камень оникс. В переводе А. П. Лопухина слово "Фисон" (פישון) означает "полноводный". В понимании Иосифа Флавия - это "множество (воды)".
Река Фисон вызывает наибольшие затруднения в связи с ее идентификацией... Ибо ИРИС не дает перевода слову "פישון". Септуагинта передает еврейское "Фисон" методом калькирования - "Φισων" (Фисон). А о "земле Хавил" (в которой находятся несметные сокровища) возникают самые разные мнения. Новая Женевская Библия относит Хавилу "на северо-восток Аравийского полуострова" (цит. по сайту "Экзегет.ру"). "Культурно-исторический комментарий" видит Хавилу "в западной части Саудовской Аравии" (цит. по сайту "Экзегет.ру"). Епископ Виссарион (Нечаев) относит Хавилу на восточный берег Черного моря, в район Закавказья: Мингрелии, Гурии и Имеретии (цит. по сайту "Экзегет.ру").
Где же находится современный Фисон? Обратимся к святым отцам. Даже у них нет единого мнения относительно местонахождения Фисона (например, очень уважаемый мною свт. Филарет Московский (Дроздов) называет реку Фисон Фасисом или Аракой, протекающей в Закавказье.
Однако большинство отцов высказывается на этот счет вполне определенно. Таковы блж. Иероним Стридонский, свт. Амвросий Медиоланский, блж. Августин Иппонский, прп. Иоанн Дамаскин. Все эти отцы понимают под древним Фисоном современный индийский... Ганг.
Почему Ганг? Потому что именно в Индии, в бассейне священной (по мнению индусов) реки Ганг, находятся богатые месторождения золота, карбункулов (кристаллов) и камня оникса, считающегося священным (царь Соломон сделал стены своего храма из зеленого оникса (1Пар.29:2)).
Но разве выходящая из рая река не разделяется сразу на поверхности на четыре потока (рукава), как это, например, происходит на карте Рая Фра Мауро? Нет! Разделяется не сразу, но "потом". И разделяется не на поверхности, но глубоко под землей (свт. Иоанн Златоуст, прп. Ефрем Сирин). Ибо по факту единая река разделяется не на 4 "реки" (как в Синодальном переводе), а на 4 начала или источника. И это значит, что райские реки территориально отнюдь не были привязаны к Месопотамии. Но изливались (из подземного источника) в разных точках земли.
Итак, из четырех древних райских рек ни одна (если быть точным) не сохранила древнее историческое название. Река Прат в античные времена превратилась в Евфрат. А река Хиддекель стала Тигром. Река Гихон в Септуагинте преобразилась в Геон, а затем стала называться Нилом. Наконец, река Фисон получила наименование индийского Ганга.
А что знаете о райских реках вы, дорогие читатели? Согласны ли вы с тем, что Фисон - это Ганг? Или же, подобно свт. Филарету, думаете, что древний Фисон - это Арака? Оставляйте комментарии (мне интересно знать ваше мнение), не забывайте про лайки (они помогают публикации оставаться в ленте) и, конечно, подписывайтесь на канал «Христофор+».
Читайте также другие статьи:
Каким был рост Голиафа и почему израильтяне "ужаснулись" при виде его?
Кем были Библейские рефаимы (исполины) и кто из них оказался "последним из могикан"?
Зачем Христос до Крещения жил в Назарете - самом презираемом городе Галилеи? (Мар.1:9)