Найти тему

Итальянский язык - Simpaticissimo. Грамматические игры

Simpaticissimo - Simpatico (Фото взято из доступных источников сети интернет)
Simpaticissimo - Simpatico (Фото взято из доступных источников сети интернет)

Добрый день, дорогие читатели!

В итальянском языке, а особенно, в разговорной речи, тоже есть грамматические игры со словами, сокращения слов, использование иностранных слов.

На русском языке мы можем сказать, дав определение чему-то большому, не большой, а большущий или вместо гигант- гигантский, вместо маленький - малюсенький. Это же есть и в итальянском языке. Пример этого, всем известный «Buonissimo» – «Очень вкусно!».

В этой статье поговорим о словах в итальянском языке, которые, возможно, Вы захотели бы использовать в своём общении с итальянцами.

Не просто так я выбрала для примера слово «Simpaticissimo», потому что с помощью него и его синонимов, а также глаголов, связанных с ним, можно выразить много чего при разговоре с итальянцами. Поехали!

Как Вы уже поняли, в итальянском языке оттенки значений увеличения, уменьшения или ласкового отношения могут иметь такие части речи как прилагательное, это распространяется и на существительные, а также и на оттенки презрительности и пренебрежения. 

Чтобы выразить размер большого предмета, итальянцы используют определение гигантский - gigante, а ещё большего - gigantesco. «Questa nave è proprio titanico! - Этот корабль просто гигантский!» (Фото автора)
Чтобы выразить размер большого предмета, итальянцы используют определение гигантский - gigante, а ещё большего - gigantesco. «Questa nave è proprio titanico! - Этот корабль просто гигантский!» (Фото автора)

Например,

- un ragazzone - большой мальчик (наш пацан, пацанишка);

- un ragazzino – мальчишка;

- un ragazzaccio - плохой мальчик;

- un paesino – городок;

 una parolaccia - плохое слово.

Ну и некоторые итальянцы, конечно же, используют это для шуток и рифмы. 

В итальянском языке такого человека называют un poetastro - рифмоплёт, от слова una poeta - писатель.

È simpaticissimo - Он очень симпатичный! Так могут сказать итальянцы, вместо

È una cosa simpatica (una persona) - Это симпатичная вещь (приятный человек). Simpaticissimo, как Вы уже поняли, происходит от слова simpatia - симпатия.

«Lui mi è simpatico!» - «Он мне приятен!»

В отношении симпатии между людьми в итальянском языке используется чаще определение empatia, но это в формальном языке. В разговорном все-таки используется слово - simpatico.

Empatia - это, когда речь идёт о разделении каких-то чувств или о понимании чувств другого человека, о солидарности и сплочённости (solidarietà, essere solidare - быть солидарным).

И здесь они часто используют такую устойчивую фразу, как: «Mi è empatico» - «Я сочувствую ему» или «Condivido tutto cioè che si sente» - «Я разделяю все, что она чувствует (переживает)».

Так, что все эти выше приведённые слова положительные.

Итальянцы часто, когда спрашивают кого-то, зная, что человек посетил какой-то маленький город Италии, интересуются, как тебе? - Ti è piaciuta Pompei?

И им часто отвечают не так, как в отношении Рима, Милана и Неаполя: «È bella città!» - «Красивый город», а отвечают: «È simpatico paesino» - «Симпатичный городок».

Маленькие города и деревушки в разговорном итальянском языке называют paesino и часто им дают такие определения, как simpatico, bellino, carino или carinissimo (Фото взято из доступных источников сети интернет)
Маленькие города и деревушки в разговорном итальянском языке называют paesino и часто им дают такие определения, как simpatico, bellino, carino или carinissimo (Фото взято из доступных источников сети интернет)

И, конечно же, многие итальянцы в связи со своим позитивным и весёлым характером любят использовать формы преувеличения, которые также Вы можете запомнить и использовать по приезде в Италию:

Simpatico! - Simpaticissimo!

Bello! - Bellissimo!

Buono! - Buonissimo!

Gentile! - Gentilissimo!

Caro! - Carissimo!

Carino! - Carinissimo! (Миловидный, хорошенький)

Grande! - Grandissimo! (Его используют не только, говоря о размере чего-либо, но и также о человеке - Ты - молодец!)

Piccolo! - Piccolino! Piccolissimo!

Favoloso! - Favolosissimo!

Spettacolo! - Spettacolare!

Vero! - Verissimo!

Veloce! - Velocissimo!

Giusto! - Giustissimo!

Такие придания оттенков речи в итальянском языке Вы сможете услышать чаще всего, а теперь Вы сможете использовать их сами.

Надеюсь, статья Вам была полезной, и Вы будете пользоваться этими знаниями. Чтобы не пропустить новые интересные публикации, подписывайтесь на канал об Италии для туристов и путешественников по стране.