"Он/она оказал мне медведь услугу" - часто слышим мы. Русский язык богат на интересные выражения, и сегодня мы поговорим об одном из них. Выражение "медвежья услуга" означает помощь, которая в итоге нанесла вред, вместо того чтобы принести пользу. При этом о злом умысле речи не идет. Помощник действует из благих намерений и не рассчитывает превратиться в источник неприятностей. Но из-за собственной недальновидности, а порой и глупости он не решает проблему, а только усугубляет ее. Откуда же появился этот фразеологизм? В древней Индии была занятная история про обезьяну и камень. Французский баснописец Жан де Лафонтен позаимствовал этот сюжет для своего рассказа "L’ours et l’amateur des jardins", превратив обезьяну в медведя. Иван Андреевич Крылов перевел басню на русский язык. В варианте Крылова басня называется "Пустынник и медведь" : Хотя услуга нам при ну́жде дорога́, Но за нее не всяк умеет взяться: Не дай бог с дураком связаться! Услужливый дурак опаснее врага. По сюжету
Медвежья услуга. Как баснописец Крылов ввёл в русскую речь это выражение
27 февраля 202227 фев 2022
165
1 мин