Проза английского писателя Уильяма Сомерсета Моэма отличается цельным, глубоким и человеколюбивым взглядом на людскую природу. Ранее я уже написала отдельную подробную статью о раннем творчестве Моэма – произведении «Маг».
А сегодня я предлагаю вам познакомиться с пятью яркими рассказами периода его зрелости.
Интересный факт из жизни писателя:
Моэм прославился как англоязычный автор, однако в детстве он говорил только по-французски. Он освоил английский язык лишь после смерти матери (отец умер раньше), когда был отослан к родственникам в английский город. Ему тогда исполнилось уже десять лет!
Макинтош
Великолепный рассказ, действие которого разворачивается в колониальных тропиках.
Макинтош – секретарь управляющего островом. Втайне он ненавидит своего начальника. Тот весьма непростой в общении человек, и вскоре у него возникает конфликт с местным населением.
С первых строчек автор погружает читателя в особую тягучую атмосферу острова, рассказывает о менталитете и обычаях местного населения, показывает взаимоотношения между колонизаторами-англичанами и племенами. Моэм много лет жил на чужбине. Чувствуется, что он описывает то, что видел своими глазами.
Именно рассказы Моэма, а также произведение "Зеркало зла" Кира Булычёва (почитайте -- не пожалеете!) повлияли на моё желание пожить в Юго-Восточной Азии. Меня очаровало то, что я представляла.
Романтичная девушка
Юная богатая аристократка влюбляется в бедного кучера. Естественно, семья девушки не может смириться с её выбором и пытается помешать счастью пары.
Один из многих недостатков реальной жизни заключается в том, что она редко преподносит законченный сюжет. Некоторые ситуации вызывают у вас любопытство, замешанные в них люди запутались в дьявольски сложных обстоятельствах, и вы теряетесь в догадках — а что же случится дальше?
Дождь
Один из моих самых любимых рассказов! Действие снова разворачивается в колониальных тропиках.
На борту корабля обычная супружеская пара знакомится с трудным, упрямым миссионером и его набожной женой.
По воле случая им приходится остановиться на одном из островов и переждать там непогоду в течение нескольких недель. Вместе с ними на острове застряла и молодая женщина. Она ведёт себя вульгарно, пьёт, громко слушает музыку и принимает у себя в комнате матросов отнюдь не для того, чтобы читать с ними поэзию. Миссионер воспринимает её присутствие как личный вызов и ищет способ покарать грешницу.
В рассказе тропический дождь идеально передаёт атмосферу напряжения. Такой дождь не похож на привычные нам освежающие бодрые ливни и грозы. Долгий тропический дождь действительно вызывает беспокойство, а иногда -- уныние и страх.
Жиголо и Жиголетта
Название, кажется, отсылает к чему-то лёгкому. Однако речь в нём идёт не о любителях чужих денег. Молодая супружеская пара вынуждена зарабатывать на жизнь, развлекая толпу «сливок общества» сложными акробатическими этюдами.
Стелла прыгала в воду с шестидесятифутовой высоты, а вода была в резервуаре, имевшем, как он только что упомянул, глубину всего пять футов. Перед самым ее прыжком на воду выливали немного бензина, Котмен поджигал его – пламя взмывало кверху, и она бросалась вниз, прямо в огонь.
Непокорённая
Сильнейший рассказ о войне и о болезненных, порой невыносимых выборах, которые приходится делать в жизни.
Хм... Надо бы перечитать....
Немцы оккупировали территорию Франции. Пьяный немецкий солдат по имени Ганс надругался над местной девушкой Аннет.
Моэм показывает нам неоднозначность персонажей и то, к чему приводит война. К примеру, тот же Ганс ведёт себя не как полная сволочь. По сути он обычный парень, не убийца. Его мучает чувство вины. Вскоре его вновь отправляют в деревню Аннет. Желая загладить вину он привозит её родителям еду, а девушке – подарки. Но Аннет не желает принимать подачки от Ганса. Она ненавидит его всей душой, как всех врагов, ступивших на её родную землю.
Меня всегда восхищала принципиальность и несгибаемая воля Аннет. Много лет назад у нас с подругой разгорелся нешуточный спор. Моя подруга плевалась от поступка Аннет, называя её слабым человеком. Я же, напротив, понимала, почему она поступила так бесчеловечно с точки зрения морали мирного времени.
А как вы считаете – права ли Аннет в том, как поступила в конце?
Другие статьи:
Пять лучших произведений Ги де Мопассана
Три потрясающих места в России: рассказываю о своих поездках