Здравствуйте! Сегодня будем читать заявки читателей и пытаться откопать из недр интернета песни, которые потерялись. Если они, конечно, в этот самый интернет успели попасть.
Таня, Танечка, радость моя
Заявка 819. Екатерина Ведениктова
Ищу и не могу найти песню времён ВОВ. Мой папа служил на восточном фронте с 1942 по 1949 год. После демобилизации дома часто играл на гармошке и пел песню, в которой есть такие слова (всех не помню):
Ты сыграй мне, дружок, на баяне про друзей, что погибли в сраженье...
И в припеве:
Таня, Танечка, радость моя.
И всегда при этом плакал. Помогите найти эту песню!!!
Светлана: Тяжёлая тема.
Сразу попались "шансоновские" песни. Сначала "Девочка, сыграй мне на баяне" Михаила Зонова, затем "Девочка-пай" Михаила Круга. Песни интересные, но это всё не то, нам надо про Танечку и совсем другое время.
Пошла в другой раздел.
Послушала, нет, это всё тоже не то. Ещё побродила по другим сайтам (всё показывать не буду).
К сожалению, не нашла. Возможно, подскажут читатели.
Песня из "Крёстного отца" на русском языке
Заявка 821. Ольга Борисова
Как хорошо, что теперь вы есть в ОК! Не хочу регистрироваться в ВК и Дзене, а статьи о потеряшках периодически почитываю, с удовольствием слушаю забытые композиции.
Ну и корысть некоторая тоже есть))). Давно (как только интернет в моей жизни появился) пытаюсь найти исполнение песни. Музыка у песни - основная тема крестного отца (или "мама" Поля Мориа, или "говорите тише"), а вот слова я слышала только в исполнении своих родителей и их друзей.
Все они утверждают, что песня звучала в этом "переводе" в каком-то художественном фильме. Года с 70 по 75 примерно. Слова такие:
В снегу валялись белой розы лепестки.
Твои слова полны печали и тоски.
Хочу с тобой, но не могу, все потому что, потому что не люблю.
Рыдала ты, и слезы капали на снег,
Но видел я не слезы, а счастливый смех.
И плакал я, и плакал я. Прости, родная, что не смог любить тебя.
Возможно, это какой-то "дворовый" перевод.
Светлана: Когда я решила открыть группу в ОК, чтобы и туда кидать ссылки на статьи для желающих, ожидала, что откликнутся многие. Но... Очень долгое время там всего 30 подписчиков))). Сначала я хотела удалить бесполезное сообщество, но потом увидела письмо от Ольги Борисовой с заявкой и решила продолжать. Ведь мы общаемся там, где удобно нам. Пусть те, кто не хотят присоединяться к другим сетям, читают статьи из ОК.
Теперь конкретно про заявку. Так как приведён довольно большой отрывок из песни, можно проверить с помощью программы, которая проверяет уникальность текста.
Есть одно место, где засветились слова из песни. Перехожу по ссылке и вижу вопрос 12-летней давности:
Что это нам даёт? Ответа там нет. Послушаем тему "Мама" (я пришлю автору заявки в личку в ОК), а мы попробуем послушать из ВК.
Пойдём другим путём. Прочитала, что эта песня появилась в 1967 году, её исполнила DALIDA. Слова - S. Bono, музыка - J. Monty.
Музыкальная тема в исполнении оркестра Поля Мариа есть в финале фильма "Был месяц май", режиссёра Марлена Хуциева. 1970 год. Но там только музыка, слов точно нет, пересмотрела сейчас финал.
Это что касается темы "Мама". А если вы о "Говорите тише", то там другая история. Можно послушать в исполнении Муслима Магомаева.
Автор Love Theme from The Godfather итальянский композитор Нино Рота.
Так, теперь о переводе на русский язык. Возможно, те слова, которые показала нам Ольга, всё-таки относятся ко второй песне. Во всяком случае, на мелодию прекрасно идут. Как же много самодеятельных переводов этой замечательной песни я нашла в сети! Даже голова закружилась)))
Но покажу Эмиля Горовца. Этот перевод и исполнение мне больше всего нравятся.
Что касается того перевода, из юности, я так его и не нашла. К великому сожалению. И сегодня на этом закругляюсь. Но моя публикация - лишь начало поиска, читатели помогут обязательно, как это было уже не раз.
Спасибо, что читаете и помогаете с поиском. #песни-потеряшки