Найти тему

First We Take Manhattan - Leonard Cohen - перевод на русский язык «Мы берем Манхэттен, а затем - Берлин»

 Сперва берём Манхэттен

Вменяли мне… по двадцать лет печали,

За смелость рушить зла систему в дым.

Вернулся я, не сломлен… Но вначале:

Мы берем Манхэттен, а затем – Берлин!

Я целюсь по команде неба свыше, 

Я целюсь по холмам родных долин,

Я целюсь, восхищенный боем, слышишь:

Мы берем Манхэттен!

Мы берем Берлин!

Оригинал - Леонард Коэн (текст песни на английском) «First We Take Manhattan»
Оригинал - Леонард Коэн (текст песни на английском) «First We Take Manhattan»

Припев:

Я правда так… хотел остаться, деееетка!
Люблю твой стан, во имя всех святых!
Смотри, солдаты в цель стреляют метко…
Сказал я, сказал я, сказал, что… Я один из них. 
Оригинал - Леонард Коэн (текст песни на английском) «First We Take Manhattan»
Оригинал - Леонард Коэн (текст песни на английском) «First We Take Manhattan»

Тебе жаль меня, я - неудачник.

Но ты боишься: я победил.

И ты сказала бы "stop" мне,

но не знаешь на то причин,

И каждой ночью я молюсь... за тех, кого убил:

Мы берем Манхеттен!

Мы берем Берлин!

Я ненавижу чертов бизнес, мистер,

Я ненавижу в венах героин,

Я ненавижу свой последний выстрел…

Мы берем Манхэттен!

Мы берем Берлин!

Оригинал - Леонард Коэн (текст песни на английском) «First We Take Manhattan»
Оригинал - Леонард Коэн (текст песни на английском) «First We Take Manhattan»

Припев:

Я правда так… хотел остаться, деееетка!
Люблю твой стан, во имя всех святых!
Смотри, солдаты в цель стреляют метко…
Сказал я, сказал я, сказал, что… Я один из них. 

И спасибо за те вещи, что прислала:

За обезьянку и старый клавесин.

Я много упражнялся… Для начала:

Мы берем Манхеттен, а затем – Берлин!

А напомни мне: я жил в стране мелодий,

Напомни мне: я пел про грусть один,

И в день отцов мы все равны свободе.

Мы берем Манхеттен!

Мы берем Берлин!

© Надежда Свет-Ляксевна, 2010, Свидетельство о публикации №110082605926

Оригинал - Леонард Коэн (текст песни на английском) «First We Take Manhattan»
Оригинал - Леонард Коэн (текст песни на английском) «First We Take Manhattan»

К читателю: я написала эту интерпретацию знаменитой песни Леонарда Коэна «First we take Manhattan» на русском языке в 2010 году, версия вольного перевода была опубликована первый раз на сайте стихи.ру.

На Дзен читайте так же русскую версию «Аллилуйи», мое отношение к переводу и смысл песни: