Слово ребёнок в XII в. имело форму робенок и являлось уменьшительным от робя, которое значило «маленький раб», «дитя роба». Появление в корне «е» вместо «о» - результат перегласовки с суффиксом. Это довольно распространенное явление, когда слабый безударный звук стремится стать похожим на сильную ударную гласную по соседству. Это, конечно, не означает, что дети воспринимались нашими предками как рабы. Дело в том, что в древности «робами» называли чаще не невольников, а сирот (а детей, соответственно – дитя, отрок и пр.). Значение «раб» развилось позднее, хотя в каком веке неизвестно, ведь письменных источников не так много. Почему – понятно: сироты, взятые на воспитание родственниками или чужими людьми, были самыми бесправными существами и выполняли наиболее тяжелую работу. Интересно, что примерно схожие ассоциации сиротство-нужда-бесправие-тяжкий труд возникали и в других индоевропейских языках, что отчетливо видно по значениям слов, произошедших из общего корня. Лингвисты считают, чт
Трудно поверить, но ребенок для наших далеких предков означал почти то же, что раб и работник.
24 февраля 202224 фев 2022
95
1 мин