Найти тему
Журнал Искусство

Арабский апокалипсис

В 1989 году ливанская художница и литератор Этель Аднан опубликовала поэтический цикл «Арабский апокалипсис», посвящённый гражданской войне в своей стране. Это событие до сих пор считается одним из самых ярких в истории не только современной арабоязычной литературы, но и современного ближневосточного искусства: отсылая зрителя к традиции классической арабской каллиграфии, Аднан включила в текст свои рисунки, пометки и пиктограммы. Цикл никогда прежде не переводился на русский язык, хотя, например, Ханс Ульрих Обрист называет его в числе пяти главных книг в современном искусстве. Специально для «Искусства» фрагменты из «Арабского апокалипсиса» перевела Екатерина Белавина

Этель Аднан

Журнал "Искусство" № 4 (591) / 2014

Этель Аднан Фотография: © Simone Fattal
Этель Аднан Фотография: © Simone Fattal
-2
-3
-4
-5
-6
-7
-8
-9
-10
-11
-12
-13
-14
-15
-16
-17
-18
-19

Впервые «Арабский Апокалипсис» Этель Аднан был опубликован The Post-Apollo Press в 1989 и переиздан в 2014 году Nightboat Books с новыми рисунками Этель Аднан в книге «Посмотреть на море и стать им». Переведено и опубликовано с разрешения The Post-Apollo Press и Nightboat Books.

Перевод с французского: Екатерина Белавина, 2014