Балы, кареты, красивые платья, туфельки. Принц на белом коне, спасающий бедную Золушку из цепких когтей злой мачехи и уносящий ее в светлое беззаботное будущее.
А знаете ли Вы, что изначально сказка о Золушке вовсе не была такой милой? Да, был принц, было волшебство, но одновременно и кровь хлестала ручьями.
Например, злые сестры, пытаясь умыкнуть туфельку у своей сводной сестры, отрезают себе пятку и большой палец на ноге, чтобы их ступни поместились в крошечную туфельку миниатюрной Золушки.
А когда Золушка выходит замуж, она по доброте душевной приглашает на праздник и злых сестер тоже.
Но по дороге на их плечах приземляются милые голубки, которые выклевывают сестрам по глазу.
Вот такая фантазия у немцев. Да-да, у немцев. Потому что «отцы» Золушки - знаменитые немецкие сказочники братья Гримм.
Тот же вариант сказки, на котором выросли мы, - французский. Пера французского сказочника Шарля Перро.
Он адаптировал немецкую «страшилку» в прелестное, легкое, милое произведение, котор