Найти в Дзене
Маргарита Гуминенко

Об "орлином" или "ястребином" носе

"И прекратите сравнения с животными!" (с) Чарльз Диккенс.

В художественной литературе, особенно в современной, распространён один забавный языковой штамп: нос персонажа называют "орлиным" или "ястребиным". Почему я говорю о подобном выражении, как о штампе - он употребляется достаточно часто, навязчиво, как по отношению к злодеям, так и в попытках "облагородить" внешность положительного персонажа. Вт я и задумалась: что же это такое?

Когда я набрала в интернете "ястребиный нос", мне вывелось вот это:

Дэниэль Рэдклиф

Честно говоря, я в недоумении. Обыкновенный нос, ничего птичьего в нём нет и быть не может. Тогда я пошла иным путём и вывела фотографии птиц. Вот они:

Орёл

-2

Ястреб

-3

Беркут

-4

Сокол

-5

И у кого из людей может быть нос подобной формы? Правильно! У Бабы Яги!

-6

Вот почему я не люблю литературный штампы. Никогда не знаешь, что они вообще означают и что вообразит себе читатель.

Насчёт "ястребиного" или "соколиного" взгляда тоже подумайте.