Найти тему
Ars Operandi

Круг замкнулся ИЛИ выход на новый этап. Ч.3

Получив диплом, я отправилась на работу за рубеж в советское Внешнеторговое Представительство. Куда бы вы думали? Конечно, в Грецию!

Ко времени моей первой заграничной командировки, родители и сестра переехали из Уфы в Калугу. Папа, помимо основной руководящей работы на крупнейшем предприятии, стал преподавать в Калужском филиале МВТУ.

-2

Мама перешла в страховую службу и с увлечением работала там до выхода на пенсию. Сестра окончила Педагогический университет по специальности «английский язык» и по сей день является одним из его ведущих преподавателей. В ее дружной семье выросла дочь, которая пошла по стопам своей мамы.

В этом здании расположен факультет иностранных языков КГПУ им. К.Э.Циолковского
В этом здании расположен факультет иностранных языков КГПУ им. К.Э.Циолковского

Я же, проработав 2 года в Афинах, вернулась в Москву, и мне предложили работу, о которой можно было только мечтать. В сфере издательского бизнеса, выражаясь современным языком. Следующие 10 лет я трудилась не на последних ролях, работая над подготовкой переводов книг на русском языке для зарубежного читателя в крупнейших российских издательствах «Радуга» и «Прогресс». Там и познакомилась с будущим мужем – ветераном Афганской войны. Родились двое сыновей.

Арбатские жители
Арбатские жители

В постперестроечное время я целиком перешла на преподавание новогреческого и латинского языков в ведущем языковом ВУЗе страны, а также начала заниматься научной работой.

Подросли наши сыновья и, по месту проживания, они пошли на учебу в спецшколу с французским языком. Когда мой отец, уже трижды став дедушкой, услышал их первый лепет на этом языке, казалось - его счастью не было предела. Тогда-то мы стали свидетелями его слов: «Всю жизнь мечтал услышать в доме французскую речь!»

Семья на нашей старой даче
Семья на нашей старой даче

Племянница добавила в семью не только английский, немецкий и французский, но и научилась бодро изъясняться по-итальянски.

В Венеции
В Венеции

Но самым загадочным «иностранцем» среди членов нашей семьи вот уже более 35 лет является мой муж – переводчик языка пушту и дари.

-7

На книжных полках нашли место его книги и словари восточных языков.

-8

Бабушка и дедушка успели нарадоваться на правнуков. Судьба отпустила дедушке – ветерану и инвалиду Великой Отечественной войны 1 группы – жизнь, длиною в век. Бабушка покинула этот мир на год раньше.

-9

Только моя мама застала первого правнука.

-10

Теперь в нашем доме, благодаря нашим собственным внукам, зазвучала и испанская речь.

-11

Вся моя жизнь с самого детства оказалась связанной с изучением и использованием иностранных языков. В течение последних 20 лет моя работа оказалась тесно связанной с отечественной дипломатией и заключалась в преподавании иностранных языков и регионоведения.

Круг замкнулся. Отсюда я начала свою трудовую деятельность и здесь ее завершила.

Здание МИД Российской Федерации на Смоленской площади
Здание МИД Российской Федерации на Смоленской площади

Жизнь нашей семьи идет своим чередом. Сыновья постепенно заменили отца на самых ответственных постах в работе по дому, я все чаще отдаю пальму первенства на кухне невесткам. Сезон весна - осень посвящаем работам в саду. Летом и зимой совершаем малые и большие путешествия.

В августе 2021 в Ладожских шхерах
В августе 2021 в Ладожских шхерах

Мы с мужем очень любим, когда наш дом наполнен гостями любых возрастов.

-14

После выхода на пенсию жить стало гораздо спокойнее, но не менее интересно.

Использованы фото из семейного архива и интернета.

Это последняя история, рассказанная Татьяной Свириной о семье и родных.

Семья благодарит всех читателей за прочтение и теплые комментарии.

Начало истории здесь: