Как башкирский «журавль» Бабич стал голосом Башкурдистана
Шайхзаду Бабича в Башкортостане знают многие. О нем снимают документальные и художественные фильмы, его портреты висят в каждой башкирской школе, есть молодежная премия имени Ш.Бабича. А с недавних пор перед зданием уфимского телецентра появился и памятник этому башкирскому поэту. Ведь негоже основоположнику башкирского литературного языка, да еще и автору романтичных стихов о Башкурдистане-Гульбустане, одному из лидеров башкирского национального движения быть Башкиром.
Шайхзада Бабич
А почему собственно нет? Ведь таких ярких деятелей – этнических башкир в Башкортостане и в Татарстане– великое множество. И Бабич – всего лишь один из них.
Родился он в самой гуще башкирского мира Уфимской губернии: в селе Асян (на территории современного Дюртюлинского района РБ) в 1895 г., в семье муллы Мухаметзакира. Правда, татарские биографы Бабича в Башкортостане и в Татарстане старательно открещиваются яркого башкирского поэта от его происхождение: Бабич на самом деле мало связан с этим селом и вообще он происходит из деревни Кигазытамаково Мишкинского района Башкортостана. Да, Мишкинский район – многонациональный, славящийся, скорее, своими башкирскими деревнями. Но опять же и в Кигазытамаково до сих пор живут самые обыкновенные башкиры, близкая и дальня родня Шайхзады Бабича. А их предки переселились туда из территории современного Кушнаренковского района РБ. А если дальше восстанавливать путь миграции Бабичей, то дорога приведет к их мишарским корням в Поволжье и Центральной России. А мишари как известно это один из субэтносов башкир.
Но пока Шайхзаду Бабича пытаются превратить из башкира в татарина, в его родных краях молодежь больше думает и говорит на русском языке. Об этом ли мечтал поэт?
А мечтал он о процветании родной земли: его творчество было пронизано любовью к уральской природе и болью из-за бытового убожества. Поэтому прекрасную башкирскую землю в 1916 г. Бабич с одной стороны называет Гульстан (страна цветов), с другой тут же сравнивает ее с кладбищем (Гурстан).
Становление Шайхзады Бабича как личности и поэта пришлось на годы Первой мировой войны, поэтому трагичность эпохи отразилась на всем его творчество. Но все это сочеталось с его талантом комика. Он шутил обо всем, порой ехидно и остро. Импровизировал на сцене, зрители любили его конферансы. Однако, как у многих комиков, в душе его преобладали скорее минорные ноты. В стихах он писал о жажде смерти, о готовности к самопожертвованию ради блага народа. Например, его стихотворение “Халҡым өсөн” написано еще в 1914 году. В нем есть строки: «Йәш сағым, алтын сағым,/ Ялҡын сағым булһын һиңә, / Халҡым алдыңда минем / Биргән таза антым өсөн». В какой-то степени так поэт предвидел свою трагическую судьбу. Шайхзада Бабич был зверски истерзан на территории т.н. Малой Башкирии во время Гражданской войны, в марте 1919 г. Ему едва исполнилось 26.
Открытие памятника Шайхзаде Бабичу в Уфе.
За короткую жизнь он прошел характерные для большинства способных шакирдов той поры этапы: учился в медресе, в том числе в знаменитой “Галие” в Уфе; учил детей в казахской степи (так зарабатывали тоже многие башкиры); играл в башкирских театральных постановках и участвовал в литературно-музыкальных вечерах; сочинял стихи и печатался в татарских газетах и журналах.
Из-за состояния здоровья (у него были проблемы с глазами), Шайхзада Бабич избежал как военного призыва в 1913 г., так и участия в начавшейся позже войне. Это его угнетало, ведь на войне погибли и некоторые его близкие друзья. Возможно, отсюда и его стремление к самопожертвованию.
Мечтал ли Бабич о народом признании? А какой молодой башкирский шакирд, да еще и сочинявший стихи, не мечтал об этом тогда? Но выдающихся башкирских поэтов на короткий век шакирда Шайхзады было, наверно, слишком много: Дэрдменд, Габдулла Тукай, Сагит Рамиев, Мажит Гафури и т.д., т.п. Конечно, при жизни Шайхзады Бабича его талант получил определенное признание, он старался писать на злобу дня: о войне, о дефиците, о буржуях и большевиках. Был в нем и пропагандисткий талант. Например, во время выборов в 1917 г. он написал стихи, призывающие проголосовать за разные списки. За №1, за №9. Произведения эти использовались как агитлистки среди избирателей. Очень эмоционально поэт отреагировал на идею о самостоятельном Башкурдистане, эта мысль сильно увлекла его и весь поэтический талант и энергия были направлены на эту борьбу. Как человеку, происходившему по одной из линий от “башкиров” (вотчинников, т.е. полноправных собственников земли), ему эта идея о самостоятельности родного края была особенно близка. В годы Гражданской войны он пишет прекрасные стихи о Башкурдистане-Гульбустане и проживающем там отважном звере араслане (львье) по имени “Башкурд”. Также он писал стихи о земле и необходимости защитить башкирский милек (имущество), в стихотворной форме разъяснял переход войск Заки Валиди на сторону большевиков, стараясь обелить лидера башкирского движения в глазах широких народных масс. Но вскоре руководитель исторического перехода покинул родную землю и обосновался в Турции. А сам поэт нашел последний приют в братской могиле, которая тоже постепенно затерялась в окрестностях с. Зилаир.
Один из самых известных стихотворение Шайхзады Бабич
Мы сами — башкиры
Мы сами — башкиры. И нам
Завещано «баш» быть родам.
Топазы у нас и алмазы
Подстать и садам, и плодам.
В долинах калина у нас,
Сиянье анютиных глаз,
Цветение трав на лугах,
Медовая дымка в логах.
И птиц звонкогорлая трель,
И светлой воды колыбель,
Озерная дрожь камыша —
Сама замирает душа.
Густые леса без конца —
Седого Урала краса,
И золото в недрах земли,
Что тонет в туманной дали.
Мы сами — башкиры. Познай,
Сородич, свой благостный край.
О завтрашнем думая дне,
Надежно сиди на коне!
Но поэтическое наследие Шайхзады Бабича не могло потеряться в народной памяти. Г.Гильманов еще в советские годы защитил кандидатскую диссертацию о башкирском поэте Ш.Бабиче, а в 1990 г. в Казани был выпущен первый, после 1918 г., сборник стихов Ш.Бабича “Зәңгәр җырлар”. В годы суверенитета обратились к памяти Бабича и в соседнем Башкортостане: особенно актуальными стали стихи о Башкурдистане-Гульбустане, стране соловьев и львов. Появились портреты поэта, написанные на основе его немногочисленных фотоснимков. Юноша с большими черными глазами и такими же черными волосами. Конечно, если бы имелись цветные фотографии столетней давности, художники не так старательно изображали бы на портретах-новоделах жгучего брюнета башкира. А по описанию самого Шайхзады Бабича он выглядел долговязый (поэтому его даже называли «торна», что переводится с башкирского как журавль), лопоухий, действительно, темноглазый и вместе с тем светло-русый, с тонкими, будто шелк, волосами. А еще острослов и весельчак, в общем, как типичный башкир.
Как вы видите поэт любил свою республику и Урал, открыто и гордостью писал что он башкир, но почему-то татарские националисты всячески пытаются из него сделать татарина, впрочем неудивительно и как всегда, татарские шовинисты уже переписовают Салавата Юлаева в татары, и многих других башкирских писателей переписали или пытаются переписовать в татары таких как "Мажит Гафури" "Мустай Карим" Зайнаб Биишева, Рәми Гарипов, Баязит Бикбай, Загир Исмагилов, Мифтахетдин Акмулла, Равиль Бикбаев и других, татарские шовинисты не стесняются переписовать и историю, культуру башкир.